Песня бродячего артиста [Pesnya brodyachego artista] [French translation]
Песня бродячего артиста [Pesnya brodyachego artista] [French translation]
Я брожу по дорогам на старости лет,
У меня никакого пристанища нет,
Ни угла, ни тепла, ни кола, ни двора,
В кошельке моём ветер, в кармане дыра,
И забыли меня и друзья, и родня,
И толпа меня гонит, смеясь и браня,
Но не это, не это, не это печалит меня.
Я спрашиваю вас: где молодость моя,
Когда всё впереди, и бури не страшны?
Как много было лет в запасе у меня!
Куда они ушли? На что они ушли?
Я труда не боюсь, мне неведом покой,
Достается мне хлеб недешёвой ценой,
И я знаю: дороже дворцов и палат
Моя честь и душа, мой единственный клад.
Пусть толпа меня гонит, смеясь и браня,
Нет, не это, не это печалит меня,
И уж скоро, уж скоро, уж скоро закончится песня моя.
Я спрашиваю вас: зачем звезда небес
Манит нас в этот мир, где бедам нет числа?
И ты идёшь, идёшь, покуда наконец
Поймёшь, как надо жить, а жизнь уже прошла...
- Artist:Iosif Kobzon