Pirun nyrkki [English translation]
Pirun nyrkki [English translation]
[Verse 1]
I'm sick, so sore
Sick from head to toes
Let me out of this
Or at least take the knives away
I have watched you in the eyes
And you damned1 lie
[Pre-Chorus 1]
I'm not used to believe
Even if i fear death
Violence baptizes use
And even revenge won't help
[Verse 2]
I'm sick, so sore
Sick from head to toes
Let me out of this
Or at least take the voices away
I have watched you in the eyes
And you God damned2 lie
[Pre-Chorus 2]
I'm tired to cut
Even if i fear death
Violence baptizes us
To whip each other
[Chorus]
I'm tired to give
I'm tired to die
I'm tired
Scratch under my skin
Don't kill, don't leave me alive
I'm tired to shine
I'm tired to feel
I'm too tired now
Maul under my skin
I'm tired to give
I'm tired to die
I'm tired
Scratch under my skin
Don't kill, don't leave me alive
I'm tired to shine
I'm tired to feel
I'm too tired now
Don't kill, don't leave me alive
Maul under my skin
[Post-Chorus]
Violence baptizes us
Violence baptizes us
Let me out of this
Violence baptizes us
Violence baptizes us
Let me out of this
[Bridge]
Is there something that you cannot pass
You can't lose, you must not lose
Knots are driven into overhand knots
Hands twist into devil's fist
[Post-Chorus]
Violence baptizes us
Into devil's fist
Violence baptizes us
Let me out of this
[Chorus]
I'm tired to give
I'm tired to die
I'm tired
Scratch under my skin
Don't kill, don't leave me alive
I'm tired to shine
I'm tired to feel
I'm too tired now
Don't kill, don't leave me alive
Maul under my skin
I'm tired to give
I'm tired to die
I'm tired
Scratch under my skin
Don't kill, don't leave me alive
I'm tired to shine
I'm tired to feel
I'm too tired now
Don't kill, don't leave me alive
Maul under my skin
1. Saatana literally means Satan but it's usually used as curse word.2. Again, Perkele literally means devil but it's usually used as curse word.
- Artist:Turmion Kätilöt
- Album:Pirun nyrkki