Последний герой [Posledniyi geroyi] [French translation]
Последний герой [Posledniyi geroyi] [French translation]
La nuit est courte, la cible, loin,
La nuit, tu as si souvent envie de boire,
Tu vas à la cuisine,
Mais l'eau est amère,
Tu ne peux pas dormir ici,
Tu ne veux pas vivre ici.
Bonjour, dernier héros!
Bonjour à toi et à tes semblables,
Bonjour, dernier héros.
Bonjour1, dernier héros!
Tu as eu envie d'être seul, c'est passé vite,
Tu as eu envie d'être seul, mais tu n'as pas pu,
Ton fardeau est léger, mais ta main s'engourdit,
Et le jour se lève alors que tu joues à l'imbécile.
Bonjour, dernier héros!
Bonjour à toi et à tes semblables,
Bonjour, dernier héros.
Bonjour, littéralement "porte-toi bien", dernier héros!
Le matin, tu fais en sorte de partir au plus vite,
La sonnerie du téléphone est comme l'ordre "En avant!"
Tu vas là où tu ne veux pas aller,
Tu vas là-bas, mais personne ne t'y attend!
Bonjour, dernier héros!
Bonjour à toi et à tes semblables,
Bonjour, dernier héros.
Bonjour, littéralement "porte-toi bien", dernier héros!
1. ici, littéralement "porte-toi bien"
- Artist:Kino
- Album:Последний герой (1989)