Principio y Fin [English translation]
Principio y Fin [English translation]
No, please don't make
the moment difficult because it hurts me,
it couldn't come to be,
love, I'm about to leave.
Because in love
there's a beginning but also an end,
precisely ours has come to its end.
I'm sure you're going to meet
someone who loves you,
someone else for you to think about
although it hurts me, I surrender my place to her.
But don't tell her what you told me
and don't kiss her like you did me,
you better invent another form of affection,
don't remember me, I know you can do it.
And if she asks you about me
don't tell her anything please,
tell her you forgot me and that you don't want to remember
a dead love should be left in peace,
a dead love should be left to rest.
Ah, ah, ah....
I'm sure you're going to meet
someone who loves you,
someone else for you to think about
although it hurts me, I surrender my place to her.
But don't tell her what you told me
and don't kiss her like you did me,
you better invent another form of affection,
don't remember me, I know you can do it.
And if she asks you about me
don't tell her anything please,
tell her you forgot me and that you don't want to remember
a dead love should be left in peace,
a dead love should be left to rest.
- Artist:Ana Bárbara
- Album:Loca de amar