Романс Миссис Ребус [Romans Missis Rebus] [German translation]

Songs   2024-05-10 10:22:29

Романс Миссис Ребус [Romans Missis Rebus] [German translation]

Реет

над темно-синей волной

неприметная стайка.

Грустно,

но у меня в этой стае попутчиков нет -

Низко

лечу отдельно от всех,

одинокая чайка, -

И скользит подо мной

Спутник преданный мой -

белый мой силуэт.

Но слабеет, слабеет крыло -

Я снижаюсь все ниже и ниже, -

Я уже отраженья не вижу -

Море тиною заволокло.

Неужели никто не придет,

Чтобы рядом лететь с белой птицей?

Неужели никто не решится -

Неужели никто не спасет?

Силы

оставят тело мое -

и в соленую пыль я

Брошу

свой обессиленный и исстрадавшийся труп.

Крылья

уже над самой водой,

мои бедные крылья!

Ветер ветреный, злой

Лишь играет со мной,

беспощаден и груб.

Неужели никто не придет,

Чтобы рядом лететь с белой птицей?

Неужели никто не решится -

Неужели никто не спасет?

Бьется сердце под левым плечом,

Я спускаюсь все ниже и ниже,

Но уже я спасителя вижу -

Это ангел с заветным ключом.

Ветер!

Скрипач безумный, пропой,

на прощанье сыграй нам!

Скоро

погаснет солнце - и спутник мой станет незрим.

Чайка

влетит в пучину навек -

к неразгаданным тайнам, -

Я в себе растворюсь,

Я навеки сольюсь

с силуэтом своим.

Но слабеет, слабеет крыло -

Я снижаюсь все ниже и ниже, -

Я уже отраженья не вижу -

Море тиною заволокло.

Бьется сердце под левым плечом,

Я спускаюсь все ниже и ниже,

Но уже я спасителя вижу -

Это ангел с заветным ключом.

Vladimir Vysotsky more
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky Lyrics more
Vladimir Vysotsky Featuring Lyrics more
Vladimir Vysotsky Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs