Rumours About Angels [French translation]
Rumours About Angels [French translation]
Je vous recouvrai tous, mortels, de mes tripes dominantes
Je vais tourmenter les révélations - je n'ai jamais été très exigeant
Je vais goûter à la détonation tandis que les gémeaux se déchaînent
J'absorberai le soupir humain, j'éradiquerai votre mensonge endormi
Est-ce que ça tète le lait de ton sein, miel doré, vêtu de soie?
Est-ce que ça ressens ta patiente affection dans ton affreux regard vitreux?
Ou bien est-ce que ça ressens tes véritables émotions dans ses cicatrices et ses blessures, brûlures?
Crois-tu vraiment que tes mensonges ouvriront les cieux nuageux?
Sens mes doigts dans ta plaie tandis que mes yeux se lèvent vers la tristesse
Des questions qui me font perdre mon temps - je vois tes yeux qui détestent les miens
Tu en as marre d'une vie que tu n'as jamais vécue, un mouvement mort, tu as l'air si triste
Je pourrais m'en foutre encore plus si je voulais - je te laisser partir dans la nuit
Mon ignorance est-elle mon destin, mon amour est-il de la haine déformée?
La délivrance est-elle ma partenaire, est-ce que je dors éveillé?
Cet endroit que nous appelons maison est-il paré d'une rage dévastatrice?
Suis-je mortel, suis-je un dieu - suis-je plus brillant que tu ne le croyais?
Je ne supplierai jamais pour qu'on m'accorde la clémence - je n'embrasserai jamais vos pieds
Je ne demanderai jamais pardon, et je veux garder tout ça!
Je guiderai les aveugles dans l'obscurité bien que je ne vois pas moi-même
Je chuchoterai dans une oreille sourde tout en sachant que tu ne peux pas parler
Et j'entends des rumeurs à propos des anges
- Artist:Diary of Dreams
- Album:One Of 18 Angels