Sarı Çizmeli Mehmet Ağa [Norwegian translation]
Sarı Çizmeli Mehmet Ağa [Norwegian translation]
Skriv det ned min venn, de som ikke elsker vakre er verdt å bli kalt en sann mann?
Skriv det ned min venn, de som ikke tar imot hilsener er verdt å bli kalt en modig mann?
Skriv det ned venninnen min, bare for maksimalt 5 meter hylse
Skriv det ned venninnen min, å leve et tomt liv er det verdt å bli kalt et liv?
Skriv på tavlen en gang til, notisbok og bøker
Mehmet Agha med gule båter vil betale regningen en dag
Skriv det ned venninnen min, når du ser fattige, mate dem med fløte og honning
Skriv det ned min venn, kle deg ut den dårlige slitasjen og la dem med silkeskjerf;
Skriv det ned min venn, når du ser foreldreløs, pakker du armene og vingene;
Skriv det ned min venn, ingen immigrerer med verdens goder når et dødsfall kommer;
Skriv på tavlen en gang til, notisbok og bøker
Mehmet Agha med gule båter vil betale regningen en dag
Skriv det ned venninnen min, Baris forteller det, men tar han lærdom av dette?
Skriv det ned venninnen min, hvis du skriver brev om vann holder den seg på vann?
Skriv det ned min venn, dette er verden som smelter sammen med rettferdig og urettferdig
Skriv det ned venninnen min. Hvis du legger en tom, betyr ikke det at du blir full?
Skriv på tavlen en gang til, notisbok og bøker
Mehmet Agha med gule båter vil betale regningen en dag
- Artist:Barış Manço
- Album:Sarı Çizmeli Mehmet Ağa