Se fué [Croatian translation]
Se fué [Croatian translation]
Više se ni na telefon ne javlja
Sva moja nada visi na koncu,
Nikad nisam mislila da bih zbog njega mogla izgubiti glavu.
Zašto me odjednom prestao voljeti,
zašto je moj život postao prazan
Nitko ne odgovara na moja pitanja,
jer mi ništa ne ostaje bez njega.
Nestao je, nestao je miris njegove kose
Nestao je žamor njegovih tišina,
Nestao je njegov osmijeh iz bajke,
Nestao je, sladak med koji sam okusila na njegovim usnama.
Nestao je, ostao mi je samo njegov otrov,
Nestao je i moja ljubav se zaledila,
Nestao je i moj život skupa s njim
Nestao je i od tada imam samo suze.
Zarobljena u noćima ludila,
čak bi u zatvor pošla s njim,
cijeli jedan život mi nije dovoljan bez njega
U mom ljetu sunce više ne izlazi
Sve je uništio svojom olujom,
razbijajući na tisuću komadića one snove
koje smo još jučer stvorili.
Nestao je, ostao mi je samo njegov otrov,
Nestao je i moja ljubav se zaledila,
Nestao je i moj život skupa s njim
Nestao je, a razlog ne znam.
Ako postoji Bog, mora me se sjetiti, iako znam
da su između mene i njega samo crni oblaci,
preklinjat ću ga, tražit ću ga, kunem se.. pronaći ću ga
pa makar morala pretražiti milijun zvijezda
U ovom mračnom životu, bez njega apsurdnom, osjećam da
se pretvorio u početak i kraj cijelog mog svijeta,
Ako ljubav ima granice, zbog njega bih ih prešla
i u beskrajnoj praznini mojih noći ga osjećam.
Voljet ću ga,
Kao što sam ga mogla voljeti prvi put,
kad je njegov poljubac bio cijeli život
osjećam kako se gubim zbog njega...
- Artist:Laura Pausini
- Album:Laura Pausini (Spanish) (1993)