Se io, se lei [English translation]
Se io, se lei [English translation]
If I had been a little bit less distant
a little bit less proud, a little bit less than
if she had been a little bit less jelaous
a little bit less nervous, a little bit less than
but if I, if she, if I, if she
if we had given to the love fair importance
the commitment and the value, if we
to love sometimes also means to cancel to give something more,
but if I, if she, if I, if she,
If I, If she
where are you now
under which sky you think to your future
under which warm sheet
you are making well love
I am content, love, love and do not stop
and do not fear
and do not search me in anybody
if I...if you
If I... when it all ends, there is always the one who closes the door
and the one who is hurt instead
if she...who has mistaken does not matter in the end...
it only matters that I do not know anymore who you are now
If I, If she
where are you now
under which sky you think to your future
under which warm sheet
you are making well love
I am content, love, love and do not stop
and do not fear
and do not search me in anybody
If I, If she
I am content, love
love and do not stop
and do not search me in anybody
and do not fear
if I, If she
where are you now?
with whom you are?
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Biagio Antonacci (1994)