Se um dia fosses minha [Polish translation]
Se um dia fosses minha [Polish translation]
Moja, gdybyś któregoś dnia stała się moja,
ja zdobyłbym cały świat, aby tylko uszczęśliwić cię.
Moja, gdybyś któregoś dnia stała się moja,
zrobiłbym wszystko, aby ujrzeć uśmiech na twojej twarzy.
Gdybyś któregoś dnia stała się moja...
Widzę, że dzisiaj cierpisz,
nawet przechodząc obok ciebie zawsze wyczuwam ten ból.
Kłamiesz i skrywasz własne cierpienie,
gdyż on nie ofiaruje ci tego, co mogłabyś otrzymać ode mnie.
I płaczesz, gdyż właśnie teraz dostrzegłaś,
że to było błędem wybierać kogoś innego.
Ale wróć, jeśli tylko zechcesz wróć,
a ja powtórzę to, czego jeszcze nie powiedziałem żadnej...
Moja, gdybyś któregoś dnia stała się moja,
ja zdobyłbym cały świat, aby tylko uszczęśliwić cię.
Moja, gdybyś któregoś dnia stała się moja,
zrobiłbym wszystko, aby ujrzeć uśmiech na twojej twarzy.
Moja, gdybyś któregoś dnia stała się moja,
przysięgam, że twoje oczy nabrałyby innego koloru.
Moja, gdybyś któregoś dnia stała się moja,
nie musiałabyś już płakać, ani cierpieć z powodu miłości.
Gdybyś któregoś dnia stała się moja...
Widzę, że dzisiaj przeżywasz
to wielkie rozczarowanie, które czasami pozostawia namiętność.
Chociaż temu zaprzeczasz, nie jesteś już taka sama.
I dzisiaj zrobiłabyś wszystko, aby tylko cofnąć czas.
I płaczesz, gdyż właśnie teraz dostrzegłaś,
że prawdziwe uczucie zamieniłaś na kłamliwe, w którym tkwisz.
Ale wróć, jeśli tylko zechcesz wróć,
a ja powtórzę to, czego jeszcze nie powiedziałem żadnej...
Moja, gdybyś któregoś dnia stała się moja,
ja zdobyłbym cały świat, aby tylko uszczęśliwić się.
Moja, gdybyś któregoś dnia stała się moja,
zrobiłbym wszystko, aby ujrzeć uśmiech na twojej twarzy.
Moja, gdybyś któregoś dnia stała się moja,
przysięgam, że twoje oczy nabrałyby innego koloru.
Moja, gdybyś któregoś dnia stała się moja,
nie musiałabyś już płakać, ani cierpieć z powodu miłości.
Gdybyś któregoś dnia stała się moja...
(x2)
- Artist:Mickael Carreira
- Album:Entre Nós (2007)