Sereia Louca [English translation]
Sereia Louca [English translation]
She wanted to wear shoes, dance in heels
Kiss the lips of a man, wander into the bush
She wanted to shed her scales and tear off her fins
Until human legs grew out from her flesh
Get to know sweet, bitter and sour
Where she was it was all salty, blued, and watery
Break open the tank, leave Atlantis for good
And with her hymns she prayed to sailors for help
But her singing was screaming that they couldn't bear
And only Odysseus had lived through hearing her
Her singing was a spell mourned out like fado
That brought lost ships to the other side
I have a conch shell that whispers strange things into my ear...
Her voice was free, unlike her
The way she'd always wished for her body to be
And in singing out her dream and fantasy
She was like an usher for souls
Strong as a bucking horse, like a scythe
She'd trespass ice-cold into the deep silence of the night
While her melody, just like the sea spray
Wrapped the great length of her entourage in wonder
The low tide comes bearing in cold water
Her melancholy and fear of death
Do tears not come from the same saltwater?
She'd scream between the sea and the star of dawn
I have a sponge heart that swells with sadness...
I'll be the madwoman who'll try to leave the sea behind
With the courage of those who leave their habitat
I'll be the madwoman who'll scream, cry, roar
Flail my arms, struggle until I succeed
I'll be the madwoman who'll miss the sea,
Miss the air that envelopes this place
Whenever they say that a madwoman is better mute than hoarse
I'll strip naked, for clothes restrict breathing
And I'll scream even louder upon this hanging stage
For my silence would be worse than my singing
Do tears not come from the same saltwater?
She'd scream between the sea and the star of dawn
And I'll scream even louder upon this hanging stage
For my silence would be worse than my singing
- Artist:Capicua