Si [English translation]
Si [English translation]
If I were the Good Lord's friend,
If I knew any prayers,
If I had blue blood,
The ability to erase and do everything over again,
If I were queen or magician,
Princess, fairy, great captain
of a noble regiment,
If I had the footsteps of a giant,
I would put from the sky in misery
All the tears in the river
And sands where hope itself flies out would bloom
I would sow utopias, to bend would be forbidden,
We wouldn't turn our gaze away again.
If I had thousands and hundreds,
Talent, strength, or the charms
Of the masters, the powerful;
If I had the keys to their souls
If I knew how to take up arms
In the fire of an army of titans,
I would light flames up
In the extinguished dreams of children
I would put colors on sorrows
I would create Edens
For the no lucks, no stars, those less than nothing.
But I have nothing but a heart in rags
And two hands stretched out on twigs
A voice which the wind chases away in the morning;
But if our bare hands gather
Our millions of hearts together
If our voices united,
What winter could withstand it?
A world brother, a kindred spirit land sister
We will build in these ashes
Little by little, piece by piece,
Drop by drop, and heart by heart,
Little by little, piece by piece,
Drop by drop, and heart by heart.
- Artist:Zaz
- Album:Recto Verso