Si je rêve de toi [Spanish translation]
Si je rêve de toi [Spanish translation]
Si sueño contigo, María, María...
Si sueño contigo, María, María,
perdido en la oscuridad
y ya desde hace tanto tiempo,
Si sueño contigo, María, María,
es porque las años se caen,
se caen entre tú y yo.
Pero ¿tendremos el derecho
de querer ser libre?
Pero ¿es necesario que a veinte
dejamos de vivir?
Si he gritado tan alto, María, María,
fue la miseria del mundo
que gritaba a través de mi boca.
Si a veces lloro, María, María.
es que las arrugas se presentan
en mi frente, en mis dedos.
Mas el tiempo se perdió, María,
Mas el tiempo huyó, María;
la esperanza de otra vida, María,
cada esperanza huyó, María!
Si sueño contigo, María, María,
perdido en la oscuridad
y ya desde hace tanto tiempo,
si sueño contigo, María, María,
es porque las años se caen,
se caen entre tú y yo.
Si del silencio de mi noche
insto a mis sueños,
es que ya no creo
que amanezca otra vez.
Si lloro, tu ves, María, María,
es que se hunde la esperanza
de ver que seas mìa otra vez.
I si a veces rezo, María, María,
es porque viene la morte,
que ella me quita la voz.
- Artist:Alain Barrière