空が堕ちる日まで [Sora ga ochiru hi made] [Spanish translation]
空が堕ちる日まで [Sora ga ochiru hi made] [Spanish translation]
Hundiéndose en el cielo
Las llamas iluminan nuestros pasos en un camino de arena
El color que se refleja en el agua cristalina
Es solo un jade que dejaste atrás
Mi voz tiembla y se desvanece
Si se abren las puertas
El amanecer que se pierde sin un despertar
Nos ha quemado, se ríe la luna
Con tus alas cortadas, sin poder volar
Te quedas viendo el cielo
En una noche sin fin
Llorando tus penas
Si algún día esa mirada
Llega a perder su brillo y color
Yo iluminaré el camino
Es un ensueño...
No me importa que sea un deseo estúpido
Si se hace realidad
Tu corazón se despertará
Cuando juntos tanteabamos en la claridad
La luna menguaba y se reía
El par de aves que cayeron en la noche
Cargaban con el pecado a todas partes
Hasta el fin de su viaje
Aún en el camino de arena seca
Perdidos, ¿hasta dónde podremos llegar?
El sueño que dibujamos es una fantasía
Incluso la melodía que tocábamos está lejos
El amanecer que se pierde al despertar
Nos ha quemado, se ríe la luna
Con tus alas cortadas, sin poder volar
Te llevaré conmigo, volaremos el cielo
Estancados en la eterna lluvia
Con nuestros cuerpos congelados
Aún así seguiremos avanzando
Iremos hacia la luz que perdiste
Con estas alas que nos guían, mientras el tiempo pasa en silencio
- Artist:ELFENSJóN
- Album:STYX