Sous le ciel de Paris [Romanian translation]
Sous le ciel de Paris [Romanian translation]
Sub cerul Parisului
Își ia zborul un cântec, hum hum,
El astăzi s-a născut,
Din inima unui băiat.
Sub cerul Parisului,
Se plimbă îndrăgostiții, hum hum,
Fericirea lor se clădește
Pe o atmosferă făcută pentru ei.
Pe Pont de Bercy
Stă un filosof,
Doi muzicieni, câțiva curioși,
Apoi oamenii cu miile.
Sub cerul Parisului,
Până seara ei vor cânta, hum hum,
Imnul unui popor vrăjit
De vechiul lor oraș.
Aproape de Notre Dame
Uneori o dramă se pune la cale.
Da, dar în Panama*
Totul se poate aranja:
Câteva raze
Ale cerului de vară,
Acordeonul unui barcagiu,
Și speranța înflorește
În cerul Parisului.
Sub cerul Parisului,
Curge un fluviu jucăuș, hum hum,
El adoarme, noaptea,
Vagabonzii și cerșetorii.
Sub cerul Parisului,
Păsările Bunului Dumnezeu, hum hum,
Vin din lumea întreagă
Să sporovăiască între ele.
Și cerul Parisului
Are un secret al lui:
De douăzeci de secole e îndrăgostit
De-a noastră Ile Saint Louis**.
Când ea îi surâde,
El își pune costum albastru, hum hum.
Când plouă la Paris,
E pentru că-i nefericit
Când e prea gelos
Pe milioanele de amanți ai ei, hum hum.
El ne dojenește
Cu tunetu-i răsunător.
Dar cerul Parisului
Nu e crud prea mult timp, hum hum.
Ca să își ceară scuze,
El ne oferă un curcubeu.
- Artist:Yves Montand