Sparks Fly [Turkish translation]
Sparks Fly [Turkish translation]
Hareket ediş şeklin tam bir yağmur fırtınası gibi
Ve ben de iskambil kuleyim.
Kaçmamı gerektiren bir tür gözü kara birisin
Ama az çok biliyorum ki mesafe katedemeyeceğim.
Ve orada önümde dikildin
Tam anlamıyla dokunmak için yeterince yakın
Ne düşündüğümü anlayamamanı ummak için
Yeterince yakın
Şimdi her şeyi bırak
Şiddetli yağmurda buluş benimle
Kaldırımda öp beni
Acıyı uzaklaştır
Çünkü ben, sen ne zaman gülümsesen kıvılcımlar görürüm.
O yeşil gözlerle elde et beni, bebeğim
Işıklar sönerken
Sen etrafta yokken aklımdan çıkmayacak bir şeyler ver bana
Çünkü ben, sen ne zaman gülümsesen kıvılcımlar görürüm.
Aklım senin kötü bir fikir olduğunu bana hatırlatmayı unutur
Bana bir kez dokunursun ve bu gerçek bir şeydir
Benim, hayalinde canlandırdığından daha da iyi olduğumu keşfedersin
Dünyanın geri kalanına karşı tetikteyim
Oysa seninle, biliyorum ki bu faydasız
Ve sabırla bekleyebilirim ama gerçekten yapabilmeni dilerim
Şimdi her şeyi bırak
Şiddetli yağmurda buluş benimle
Kaldırımda öp beni
Acıyı uzaklaştır
Çünkü ben, sen ne zaman gülümsesen kıvılcımlar görürüm.
O yeşil gözlerle elde et beni, bebeğim
Işıklar sönerken
Sen etrafta yokken aklımdan çıkmayacak bir şeyler ver bana
Çünkü ben, sen ne zaman gülümsesen kıvılcımlar görürüm.
Saçlarının arasında parmaklarımı gezdiririm
Ve ışıkların çıldırmasını izlerim
Yalnızca gözlerini üzerimde tutmaya devam et
Bu tam anlamıyla yanlışı doğru hissettirmek için yeterli
Ve merdivenin yukarısında etkile beni
Yumuşakça ve yavaşça fısıldamayacak mısın?
Senin tarafından büyülendim bebeğim
Bir havai fişek gösterisi gibi
Şimdi her şeyi bırak
Şiddetli yağmurda buluş benimle
Kaldırımda öp beni
Acıyı uzaklaştır
Çünkü ben, sen ne zaman gülümsesen kıvılcımlar görürüm.
O yeşil gözlerle elde et beni, bebeğim
Işıklar sönerken
Sen etrafta yokken aklımdan çıkmayacak bir şeyler ver bana
Çünkü ben, sen ne zaman gülümsesen kıvılcımlar görürüm.
- Artist:Taylor Swift
- Album:Speak Now (2010)