Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [English translation]
Here is the fixed translation for foreign listeners, for better insight what this song is about:
Rooftops are shaking under pressure of days
Heavenly shepherd herding the clouds,
City shoots into the night with buckshot of lights
But night is stronger, her might is powerful
And to those who going to sleep - have a calm dreams, calm night...
To those who going to sleep - have a calm dreams, calm night...
I've been waiting for this time, and now this time has come
Those who were silent aren't silent anymore
Those who have nothing to wait, mount their horses
They wouldn't be caught, already wouldn't be caught
And to those who going to sleep - have a calm dreams, calm night...
To those who going to sleep - have a calm dreams, calm night...
Neighbors come, they hearing clicking hooves
They can't fall asleep, it disturbs their dreams
Those who've got nothing to wait - they are hitting the road
Those who are saved, those who are saved...
And to those who going to sleep - have a calm dreams, calm night...
To those who going to sleep - have a calm dreams, calm night...
- Artist:Kino
- Album:Последний герой (1989)