סתם שני אנשים [Stam Shney Anashim] [English translation]
סתם שני אנשים [Stam Shney Anashim] [English translation]
i see you sitting without tightening your seat-belt
maybe if we'll crash you will have no choice
you will have an excuse- one that's nice and comfortable
to empty the closet without looking at me and to run away
i will give you a push if that's what you want
you've been standing on the edge for too long
i am willing to close it so you'll open up
i love you like this, that much
and in the last few months you're hard to me like a rock
the beginning of the end is tearing up my gut
and a month from now we will be alright**
i'll be here, you'll be there
just two people*
soon you will sing to me nice cheap words***
the routine and habits are stuck to your foot
maybe you'll wake up already and shake and shake
maybe that's the only way for you to calm down
maybe that's the only way for you to be released
and in the last few months you're hard to me like a rock
the beginning of the end is tearing up my gut
and a month from now we will be alright
i'll be here, you'll be there
just two people
and the room will be emptied out of everything important
look at what's left
maybe it's a bed maybe a cage
and my handwriting on a note i left there
i love you like this, that much
and in the last few months you're hard to me like a rock
the beginning of the end is tearing up my gut
and a month from now we will be alright*
i'll be here, you'll be there
just two people
- Artist:Roni Dalumi
- Album:Tahaziku (2013)