State of Grace [Hungarian translation]
State of Grace [Hungarian translation]
[Első verze]
Gyorsan átsétálok a közlekedési lámpákon
Zsúfolt utcák és zsúfolt életek
És minden, amit csak tudunk, az bizonytalan
Egyedül vagyunk a változó gondolatainkkal
Szerelmesek leszünk, amíg az el nem kezd fájni vagy vérezni vagy elhalványulni az idővel
[Refrén]
És én soha nem vártam volna, hogy belépsz az életembe
És én soha nem leszek ugyanaz
[Második verze]
A közelbe jössz és a páncél lehullik
Áttöröd a szobát, mint egy ágyúgolyó
Most már csak annyit tudunk, hogy ne engedd el
Egyedül vagyunk, csak te és én
Fent a szobádban és a lapjaink tiszták
Csak két tűzjegy, négy kék szem
[Refrén elő]
Szóval te sosem voltál egy szent
És én meg a helytelenség árnyalataiban szerettem
Megtanulunk együttélni a fájdalommal
Mozaikos összetört szívek
De ez a szerelem bátor és vad
[Refrén]
És én soha (soha) nem vártam volna, hogy belépsz az életembe
És én soha (soha) nem leszek ugyanaz
[Bridge]
Ez egy kegyelmi állapot
Ez a fáradtságot megérő harc
A szerelem egy kegyetlen játék
Hacsak nem játszod jól és helyesen
Ez a sors keze
Te vagy az Achilles-sarkam
Ez az aranykora valami jónak
És helyesnek és igazinak
[Refrén elő]
És én soha (soha) nem vártam volna, hogy belépsz az életembe
És én soha (soha) nem leszek ugyanaz
[Refrén]
És én soha (soha) em vártam volna, hogy belépsz az életembe
És én soha
(Szóval te sosem voltál egy szent
És én meg a helytelenség árnyalataiban szerettem)
Nem leszek ugyanaz
(Megtanulunk együttélni a fájdalommal
Mozaikos összetört szívek
De ez a szerelem bátor és vad)
[Outro]
Ez egy kegyelmi állapot
Ez a fáradtságot megérő harc
A szerelem egy kegyetlen játék
Hacsak nem játszod jól és helyesen
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red (2012)