Στη μαμά σου [Sti mama sou] [English translation]
Στη μαμά σου [Sti mama sou] [English translation]
Don't tell me we could be together in a house
I want another planet
I can't be clingy, my heart is sick and tired of this
I can't do this, I can't have you keep secrets when I have none
I can't know what you'll wear, what you eat and where you go
Leave, leave my nights
Out, get out of my drawers1
Take the clothes and the dog from the balcony tomorrow
The love I used to have for you is nothing but dust
Take the clothes and the dog from the balcony tomorrow
The love I used to have for you has ended somewhere here for me
You'll be a joy to your mother2
Don't waste your tears
I can't squeeze them out3
Take a step and stop beside me
I can't take you pulling the blanket every night4
I can't take you wearing my bathrobe and answering the phone.
1. Most likely alluding to peoples' partners having 'their drawer' to put their clothes in their significant other's residence.2. Most likely sarcastic.3. Likely meaning he has no more tears left to shed.4. Probably meaning she steals the covers, leaving him with nothing.
- Artist:Sakis Rouvas
- Album:21ος Ακατάλληλος - 2000