Szent László 2. Rész [Russian translation]
Szent László 2. Rész [Russian translation]
«Сюда, ко мне, храбрые витязи!»
Собирает народ Ласфи Ендре:
И наконец под диким натиском
Рушатся ряды неверных
Из-за ужасной давки
И уже земля задрожала;
Многие останавливаясь словно балваны,
Застывали от ужаса.
Многих повергла на скаку
Его молненосная секира;
Многие кто не сдвинулся с места
Стали рабами, добычей всадника.
В плен попадает и хан
Атламош, но с поганой
жизней ещё не простился
(Тяжёлая рана кровоточит).
В Буду отправляет Ласфи Ендре
Бесчисленную армиию пленников;
Столько добычи, столько знамён
Редко где найти, как здесь.
Связанная верёвками татарва
Трясётся как один от страха.
И каются и хотят
Принять святое крещение.
Как добрались до Надь-Варада,
- Как раз на день святого Ласло –
Святой водой окрапилось дикое племя,
Ласфи стал им крёстным отцом.
Собралось море людей
Чтобы поверить в чудо, которое
Проповедует язык дряхлого
Седого татарина:
«Не секлеры, и не Ласфи,
Пусть хранит их Господь;
А Ласло, Святой Ласло!
В битве нас победил:
По призыву появился он вдруг
С плечами шире чем у кого
И ни раньше, ни после такого
На поле битвы не видели мы.
На громадном коне мужчина громадный,
Величественный и с грозным лицом;
Корона была на его голове
Из золота с драгоценными камнями;
Как молния в левой руке,
Сверкала его боевая секира:
И нет смертного или порочной гадины
такой, что смога бы отпор ему дать.
Это был внеземной человек,
Не из тех, кто живёт среди нас:
Над его головой силует виден был
Пресвятой богородицы образ витал.
Корона её из лучей солнца,
Ослепительна так и светла!-»
И молвил народ: Святой Ласло,
и Богородица Пресвятая.
Правоту речи татарина старого,
Хотя в этом сомнения нет и ни капли;
Подтвердил тогда в церкви живущий
Не витун молчаливый охранник:
Что понапрасно три дня напролёт
Он искал в усыпальнице Ласло;
На четвёртый изрядно вспотев,
Обнаружил блаженное тело.
- Artist:Dalriada
- Album:Arany - album (2009)