Tak vyveď nás [Deliver Us] [English translation]
Tak vyveď nás [Deliver Us] [English translation]
Jíl!
Písek!
Vodu!
Slámu!
Pohyb!
A zdvih!
Písek!
A táhnem!
Vodu!
A vzhůru!
Slámu!
Dělej!
První šleh, krev a bič na mých zádech
Vlhkou sůl nesl pot kůží mou
Elohim, bože náš
Neslyšíš náš hořký pláč
Pomoz nám v těžké chvíli
Tak vyveď nás
budiž volba
Tak vyveď nás
Nedovol už týrat nás
v tom písku pálivém
Tak vyveď nás
Naší zem jsi slíbil nám
Tak vyveď nás
V zaslíbenou zem
Yal-di ha-tov veh ha-rach
(Můj dobrý, něžný synu)
Al ti-ra veh al tif-chad
(Neboj, nemusíš se bát)
Můj syn, musím se s ním rozloučit
Smím jen dát mu šanci žít
Ach kéž se sejdu s ním
Ty jsi náš pán
Tak vyveď nás
Při své víře, vyveď nás
Otroctví a léta jsou,
Už těžkým údělem
Tak vyveď nás
Lepší zem jsi slíbil nám
Tak vyveď nás
Slitování měj
Tak vyveď nás
V zaslíbenou zem
Hajej, mé dítě
A ztiš, lásko, pláč
Spinkej, vždyť houpá tě proud
Spinkej a vem si tu písničkou mou
A v ní s tebou já budu plout
Řeko, ó řeko, pluj klidně tam níž
Tak vzácný náklad máš vést
Tam, kde jsou volny, kde menší je kříž
Řeko, tam musíš ho vést
Bratře, jsi volný
Žij v bezpečí tam
Sám Pánbůh při tobě stůj
Až budeš velký,
vrať se sem k nám
Vyveď nás, bratříčku, můj
Tak vyveď nás
Ty buď pastýř, ať řídí nás
Ten ať vede nás
V zaslíbenou zem
Tak vyveď nás
V zaslíbenou zem
Tak vyveď nás
- Artist:The Prince of Egypt (OST)
- Album:Princ Egyptský