توعدني ليه؟ [Tew3idni Leih] [English translation]
توعدني ليه؟ [Tew3idni Leih] [English translation]
If you intend to travel why to promise me
You bid farewell me, and you’re apologizing, what should I do with it
I closed my eyes, went to sleep but I saw you there
In the dream, Happy being alone as I’m not with you
Wherever you are, I can hear your heart beat
And I feel when I’ll bring it back to it
And I feel when I’ll bring it back to it
I want to see you, agree please, and don’t blame please
When I touch you, life becomes beautiful and with no worries
When I touch you, life becomes beautiful and with no worries
Endless strange feeling that I feel when you’re absent, keep telling me why?
Destiny and predenstination how will I live
In the dream, I always keep remembering the touch of your hand
And how the moon embraces your eyes’ laugh
Wherever you are, I can hear your heart beat
And I feel when I’ll bring it back to it
And I feel when I’ll bring it back to it
I want to see you, agree please, and don’t blame please
When I touch you, life becomes beautiful and with no worries
When I touch you, life becomes beautiful and with no worries
- Artist:Wael Jassar