The End of Days [Spanish translation]
The End of Days [Spanish translation]
Después de nuestros días, en la caída de la humanidad,
Algún día, esto volverá a sanar
Las bestias se arrastrarán por la arcilla del desierto
Y la humanidad será presa de la naturaleza
Las ciudades en ruinas avanzan entre las viñas
Se combinan los árboles, las hojas, las tropas
La humanidad habrá perdido su influencia
Algún día, el mundo será suyo otra vez
Los esqueletos del óxido tratan de alcanzar el cielo
Los imperios arruinados de los días pasados
Los sueños de las mentiras enterrados en la arena
El fin de los días habrá sido planeado por mucho timepo
Los hijos de los hijos habrán fallecido
Sus afortunadas vidas perdidas en la lucha
Las aves de rapiña están todas de caza
Algún día, el mundo será suyo otra vez
Las tribus nómadas son lo que queda de la humanidad
Halando sus caravanas por la arena
Las esposas gitanas cargan recelosas a sus hijos
Mientras que el nuevo superpoder ahúlla en la noche
Los dioses miran desde los cielos y se preguntan qué falló
La entropía de lo que una vez fue fuerte
Los sobrevivientes de la humanidad se desvelan rezando
Que algún día el mundo sea suyo otra vez
- Artist:Abney Park
- Album:The End of Days