The Fletcher Memorial Home [Spanish translation]
The Fletcher Memorial Home [Spanish translation]
Llévate a todos tus niños grandulones lejos, a algún lugar
y constrúyeles un hogar, un pequeño lugar propio
el Hogar Conmemorativo Fletcher
para tiranos y reyes incurables
Pueden verse a sí mismos todos los días
en un circuito cerrado de televisión
para asegurarse de que siguen siendo reales
Es la única conexión que sienten
"Señoras y señores, por favor den la bienvenida a
Reagan y Haig, el Sr. Begin y su amigo,
la Sra. Thatcher y Paisley, el Sr. Brezhnev y su partido,
el fantasma de McCarthy
y las reminiscencias de Nixon
Y ahora, para darle color, un grupo de anónimos
glitteratis latinoamericanos del sector de la carne"
¿Esperaban ellos que los tratásemos con algún respeto?
Pueden pulir sus medallas y afilar sus sonrisas
y abusar de sí mismos jugando un rato:
Boom, boom, bang, bang, al suelo, estás muerto
A salvo en la mirada permanente de un frío ojo de cristal
su juguete favorito
Serán buenos chicos y chicas
en el Hogar Conmemorativo Fletcher
para los derrochadores coloniales de vidas y de bienestar
¿Están todos presentes?
¿La están pasando bien?
¡Ahora se puede aplicar la solución final!
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Final Cut (1983)