The River of Dreams [Turkish translation]
The River of Dreams [Turkish translation]
Gecenin ortasında
Uykumda yürümeye çıkıyorum
İnancın dağlarından
Çok derin bir nehre doğru
Bir şeyi arıyor olmalıyım
Kaybettiğim kutsal bir şeyi
Ama nehir büyük
Ve karşıya geçmek çok zor
Ve nehrin büyük olduğunu bilsem bile
Her akşam oraya iniyorum ve kıyısında duruyorum
Ve karşı tarafa geçmeye çalışıyorum
Böylece aradığım şeyi sonunda bulabilirim
Gecenin ortasında
Uykumda yürümeye çıkıyorum
Korkunun vadisinden
Çok derin bir nehre doğru
Ve bir şey için arayıp duruyorum
Ruhumdan çekilmiş bir şey
Asla kaybetmeyeceğim bir şey
Birinin çaldığı bir şey
Geceleri neden yürümeye çıkıyorum bilmiyorum
Ama şu an yorgunum ve daha fazla yürümek istemiyorum
Umarım bütün hayatımı almaz
Aradığım şeyi bulmak
Gecenin ortasında
Uykumda yürümeye çıkıyorum
Şüphenin ormanından
Çok derin bir nehre doğru
Bir şeyi aradığımı biliyorum
Tanımlanamaz
Sadece kör gözlerle görünebilecek bir şey
Gecenin ortasında
Bundan sonraki hayat için emin değilim
Tanrı bilir ki asla ruhsal bir adam olmadım
Ateş tarafından vaftiz edilp, nehirde yürüdüm
Cennete doğru akan
Gecenin ortasında
Uykumda yürümeye çıkıyorum
Doğruluğun çölünden
Çok derin bir nehre doğru
Hepimiz okyanusta bitiyoruz
Derelerde başlıyoruz
Hepimiz taşınıyoruz
Rüyaların nehri tarafından
Gecenin ortasında
- Artist:Billy Joel
- Album:River of Dreams (1993)