Those Were the Days [Spanish translation]
Those Were the Days [Spanish translation]
Erase una vez una taberna
donde solíamos tomar un trago o dos
Recuerdo cómo pasabamos las horas riendo,
pensando en las grandezas que haríamos.
Que tiempos aquellos, amigo mío,
creíamos que nunca llegarían a su fin,
cantamos y bailamos durante cien años y un día,
vivíamos la vida como nos parecía,
peleábamos y nunca perdíamos
pues éramos jóvenes, y seguros de nuestra manera de ser.
La ra ra ra la la
La ra ra ra la la
La ra ra ra la ra ra ra ra ra
Entonces, pasaron a toda prisa los días laboriosos,
perdimos nuestras brillantes ilusiones en el proceso.
Si por casualidad, te encontrara en la taverna,
nos sonreiríamos, y luego diríamos:
Que tiempos aquellos, amigo mío,
creíamos que nunca llegarían a su fin,
cantamos y bailamos durante cien años y un día.
vivíamos la vida como nos parecía,
peleábamos y nunca perdíamos
¡Qué tiempos aquellos!
¡Ay, Señor, que tiempos aquellos...!
La ra ra ra la la
Esta noche, me detuve frente a la taberna,
nada parecía lo mismo que solía ser,
en el cristal vi un reflejo extraño:
¿era realmente yo, aquella solitaria mujer?
Que tiempos aquellos, amigo mío,
creíamos que nunca llegarían a su fin,
cantamos y bailamos durante cien años y un día,
vivíamos la vida como nos parecía,
peleábamos y nunca perdíamos
¡Qué tiempos aquellos!
¡Ay, Señor, que tiempos aquellos...!
La ra ra ra la la
A través de la puerta me llegó una risa familiar,
Vi tu rostro y sentí que me llamabas,
¡Oh, amigo, somos más viejos pero no más sabios!
pues, en nuestros corazones, los sueños, son aún los mismos...
Que tiempos aquellos, amigo mío,
creíamos que nunca llegarían a su fin,
cantamos y bailamos durante cien años y un día.
vivíamos la vida como nos parecía,
peleábamos y nunca perdíamos...
¡Qué tiempos aquellos!
¡Ay, Señor, que tiempos aquellos...!
La ra ra ra la la...
- Artist:Mary Hopkin