Those Were the Days [Turkish translation]
Those Were the Days [Turkish translation]
Üç beş kadeh kaldırmıştık biz de
Bir zamanlar o tavernada
Hatırladın mı nasıl güldüğümüzü saatlerce
Ve kurduğumuz hayalleri yapacağımız bütün o harika şeylerle
İşte o günler öyle günlerdi dostum
Hiç bitmeyeceğini sandığımız
Şarkı söyleyip dans ederdik
Sonsuza kadar
Seçtiğimiz hayatı yaşar ve
Savaşırdık kaybetmek nedir bilmeden
Gençtik ve işimizi de bilirdik hani
La la la la...
İşte o günler öyle günlerdi, öyle günlerdi o günler...
Sonra birden yoğun yıllar geçip geçti üstümüzden
Yolda kaybettik o parlak fikirlerimizi
Eğer denk gelirse de görürsem seni o tavernada
Birbirimize gülümser ve derdik ki:
İşte o günler öyle günlerdi dostum
Hiç bitmeyeceğini sandığımız
Şarkı söyleyip dans ederdik
Sonsuza kadar
Seçtiğimiz hayatı yaşar ve
Savaşırdık kaybetmek nedir bilmeden
Gençtik ve işimizi de bilirdik hani
La la la la...
İşte o günler öyle günlerdi, öyle günlerdi o günler...
İşte bu gece duruyorum o tavernanın önünde
Hiçbir şey eskinden olduğu gibi görünmüyor nedense
Ve yabancı bir yansıma görüyorum kadehimde
Bu yapayalnız kadın ben miyim sahiden?
İşte o günler öyle günlerdi dostum
Hiç bitmeyeceğini sandığımız
Şarkı söyleyip dans ederdik
Sonsuza kadar
Seçtiğimiz hayatı yaşar ve
Savaşırdık kaybetmek nedir bilmeden
Gençtik ve işimizi de bilirdik hani
La la la la...
İşte o günler öyle günlerdi, öyle günlerdi o günler...
Ve kapının oradan duyuyorum tanıdık bir gülüşü
Görüyorum yüzünü ve duyuyorum beni çağıran sesini
Ah dostum, yaşlıyız ama daha bilge değiliz kesinlikle
Kalbimizde duruyor aynı hayaller işte
İşte o günler öyle günlerdi dostum
Hiç bitmeyeceğini sandığımız
Şarkı söyleyip dans ederdik
Sonsuza kadar
Seçtiğimiz hayatı yaşar ve
Savaşırdık kaybetmek nedir bilmeden
Gençtik ve işimizi de bilirdik hani
La la la la...
İşte o günler öyle günlerdi, öyle günlerdi o günler...
- Artist:Mary Hopkin