Ti ricordi di me? [Spanish translation]
Ti ricordi di me? [Spanish translation]
Un ser humano más libre
A veces la vida es más bonita
Amo los ataques de pánico
Te encontraré en una estrella
Los amigos me hacen el coro, pero
También se cantar a capella
Estoy a favor de la paz, del amor, os lo ruego no hagáis la guerra
Déjalo estar
Y más borras y más te deja huella, pero
No hace daño
No hacer caso a eso que escriben
El único consejo que te puedo dar es
No bailar, porque
Porque los años pasan
Las personas cambian
Muchos no recuerdan
Siempre seré recordado como el querido Jack
Un poco como cuando estaba junto a ti
Un poco como cuando cantabas junto a mí
Mi madre me dice: "Eres un ángel."
La gente nunca se lo cree
Tú, en cambio, tienes los ojos del diablo
Ya me has hecho daño, lo sabes
Es que me gustas incluso sin like
¿Te acuerdas de ese viaje a Dubai?
Soy tu bola de bolos
Un tiro seguro que siempre hace pleno
Déjalo estar
La música está alta, despertamos a los vecinos
Es insignificante, montemos jaleo como los niños
No es conveniente
Con un paso que brilla como en Billie Jean
No bailar, porque
Porque los años pasan
Las personas cambian
Muchos no recuerdan
Siempre seré recordado como el querido Jack
Un poco como cuando estaba junto a ti
Un poco como cuando cantabas junto a mí
Cantaba junto a ti
Reía junto a ti
Lloraba junto a ti
¿Te acuerdas de mi, eh?
Porque los años pasan
Las personas cambian
Muchos no recuerdan
Siempre seré recordado como el querido Jack
Un poco como cuando estaba junto a ti
Un poco como cuando cantabas junto a mí
- Artist:Alessio Bernabei