Tiger, Tiger [English translation]
Tiger, Tiger [English translation]
She loves like a tiger
Is wild like a tiger
She moans like a tiger
Is beautiful like a tiger
She snarls like a tiger
And devours1 you, skin, hair, and all
She creeps like a tiger
As supple as a tiger
Is smart like a tiger
Don't trust a tiger
She fights like a tiger
And, wherever she is, there's danger
You'll fall for2 her
She'll show her claws
Only once she's totally sure
She'll be able to rip you to shreds
And eat you for dessert
If you're ever not careful
She loves like a tiger
Is wild like a tiger
She moans like a tiger
Is beautiful like a tiger
She snarls like a tiger
And devours you, skin, hair, and all
Du - Dab - Dab - A - Da - Da
...
Her domain is the jungle
She hails from the darkness
With noiseless steps she comes to you
You can't tame her
The fear will paralyze you
You already don't stand a chance
She hunts like a tiger
And is always the winner
She pounces like a tiger
As fast as a tiger
And when you're at her place
She'll gladly have you for a meal
She purrs like a tiger
You believe it's love
But then she goes back to being
A raging tiger
Watch out for the tiger
And stay out of the jungle
Du - Dab - Dab - A - Da - Da
(The tiger's coming tonight)
Du - Dab - Dab - A - Da - Da
(The tiger's coming tonight)
You'll fall for her
She'll show her claws
Only once she's totally sure
She'll be able to rip you to shreds
And eat you for dessert
If you're ever not careful
She hunts like a tiger
And is always the winner
She pounces like a tiger
As fast as a tiger
And when you're at her place
She'll gladly have you for a meal
She purrs like a tiger
You believe it's love
But then she goes back to being
A raging tiger
Watch out for the tiger
And stay out of the jungle
Du - Dab - Dab - A - Da - Da
(The tiger's coming tonight)
Du - Dab - Dab - A - Da - Da
(The tiger's coming tonight)
Du - Dab - Dab - A - Da - Da
1. In German, the verb used to describe the act of eating, when done by people, is "essen", but when done by animals, it's "fressen". Here, "fressen" (or, more precisely, "auffressen") is used, which gives the connotation of "devouring you up like an animal".2. Also translates as "you'll get addicted to"
- Artist:Dschinghis Khan