Total Eclipse of the Heart [Hungarian translation]
Total Eclipse of the Heart [Hungarian translation]
nézz reám
most és máskor
fojtogat a magány
és te erre sose jársz.
nézz reám
egyre és egyre
elfáradok hallgatni
ahogy a szél sír velem.
.nézz reám
egyre másra
érzem sorvadok
mögöttem vannak a legszebb napok
nézz reám
újra és újra
az időtől megrettenek
de akkor arcodra, szemedre emlékezek.
nézz reám csillagszem
egyre másra érzem
elsorvadok
nézz reám csillagszem
egyre másra érzem
elsorvadok
nézz reám
újra és újra
feszültebb leszek és
vad álmok kínoznak
nézz reám
olykor olykor
gyerekké válok
és ott fekszem a karjaidban
nézz reám
egyre másra
düh feszít
legszívesebben üvöltenék.
nézz reám
egyre jobban
megrémülök
ilyenkor szemed felidézem.
nézz reám csillagszem
egyre másra érzem
elsorvadok
nézz reám csillagszem
egyre másra érzem
elsorvadok
ma éjjel vágyom rád
töltsük el az éjszakát
csak szorosan ölelj át
mindez tartson örökkön át
olyan jó lesz majd nekünk
hisz sohasem tévedünk
kitartunk egymásért minden időben
szerelmünk dacol majd az idővel
de most nem tudom mit tegyek
puskaporon élek és szikrát kergetek
ma éjjel vágyom rád
mától örökkön át
mától örökkön át
régen szép volt a szerelem
most kicsúszik kezemből
bármit teszek
széthullik a szívem
volt hogy fénylett ragyogott ahová léptem
de most a sötét leteper
elfogynak erőtlen szavaim
szétesik a szívem
széthullik a szívem
nézz reám csillagszem
nézz reám csillagszem
nézz reám
újra és újra
te sem leszel
akit akartál hogy légy
nézz reám
újra és újra
az egyetlenem leszel
az a kedves, aki elfogad mindenben
nézz reám
újra és újra
tudom nincs más nekem
aki vonz ahogy te tudsz
nézz reám
újra és újra
nagyon szeretlek
érted mindent megteszek
nézz reám csillagszem
egyre másra érzem
elsorvadok
nézz reám csillagszem
egyre másra érzem
elsorvadok
ma éjjel vágyom rád
töltsük el az éjszakát
csak szorosan ölelj át
mindez tartson örökkön át
olyan jó lesz majd nekünk
hisz sohasem tévedünk
kitartunk egymásért minden időben
szerelmünk dacol majd az idővel
de most nem tudom mit tegyek
puskaporon élek és szikrát kergetek
ma éjjel vágyom rád
mától örökkön át
mától örökkön át
régen szép volt a szerelem
most kicsúszik kezemből
bármit teszek
széthullik a szívem
volt hogy fénylett ragyogott ahová léptem
de most a sötét leteper
elfogynak erőtlen szavaim
szétesik a szívem
széthullik a szívem
nézz reám csillagszem
nézz reám csillagszem
fordította Gaál György István
- Artist:Bonnie Tyler
- Album:Faster Than the Speed of Night (1983)