У Черного моря [U CHyornogo morya] [Spanish translation]
У Черного моря [U CHyornogo morya] [Spanish translation]
Hay una ciudad que veo en mis sueños.
Si supieran cuánto la amo,
esta ciudad en la costa del Mar Negro,
ciudad rebosante de acacias en flor.
¡A orillas del Mar Negro!
Hay un mar por el cual navegué, un mar donde estuve a punto de naufragar
pero finalmente fui arrastrado hacia la orilla.
Me bastó con haber aspirado este aire una vez cuando era niño
para quedarme con ganas de seguirlo respirando; ya nunca pude saciar esta sed.
¡A orillas del Mar Negro!
Mi patria, mi pedacito amado de tierra, donde mi amigo entrañable
yacía abrasado por el fuego del combate;
te mereces esta dorada ofrenda floral,
ciudad mía, te mereces que te llamen “ciudad heroica”.
¡A orillas del Mar Negro!
La vida, mientras tanto, sigue su curso, tan bella como siempre,
no importa la edad que uno tenga.
Pero cada año en primavera siento unas ganas irresistibles de volver
a Odessa, mi ciudad soleada
a orillas del Mar Negro.
- Artist:Leonid Utesov