Un'estate italiana [Hungarian translation]
Un'estate italiana [Hungarian translation]
Talán ez a dal nem azért születik
Hogy megváltoztassa a játékszabályt
De én úgy akarom megélni ezt a kalandot,
Ami határtalan és a szív a torkomban ver.
A világ egy színekkel teli körhinta
És a szél átöleli a zászlókat
Elfog egy reszketés, amely elsöpör téged
A baráti ölelés őrületté válik.
Varázslatos éjszakák
Egy gól nyomában
Egy olasz nyár
Égboltja alatt.
A te szemeidben
Ott a győzni akarás
Egy nyár
Amely több mint egy kaland.
Egy álom, mely gyermekkor óta ott van
És ami elrepít téged egyre messzebb
Ez nem csak egy mese
- Amikor az öltözőkből
A fiúk kijönnek, azok mi vagyunk.
Varázslatos éjszakák
Egy gól nyomában
Egy olasz nyár
Égboltja alatt.
A te szemeidben
Ott a győzni akarás
Egy nyár
Amely több mint egy kaland.
Varázslatos éjszakák
Egy gól nyomában
Egy olasz nyár
Égboltja alatt.
A te szemeidben
Ott a győzni akarás
Egy nyár
Amely több mint egy kaland,
Egy kaland!
Amely több mint egy kaland,
Egy kaland!
Oh!
- Artist:Gianna Nannini