Un jour sans toi [English translation]
Un jour sans toi [English translation]
It's another day that passes, just another day
It's a day without you which brings me nothing
Memories which grow further, other hopes disappointed
It's a day that passes, just another lost day
It's a day to unite the loves
A gray day where your absence makes me sick
Like if life stared aghast, like if we died a little
Like a want to take for oneself a star
A day without you, a painting without colors,
Under an empty sky where the violins are crying
A day without you, a great hole in my heart,
LIke if all the bridges between us are crumbling
It's a day that passes, just another day
Some hours which chain one without reason
It's a ball for your beautiful eyes where you are not
It's a day that passes without dreams and without goals
It's a day to carry despair
A dog day where life bites you
And we howl too much and more, we tell ourselves if I had seen
Lost bodies and souls upside down as decoration
A day without you, the whole day without light,
Throughout all the day, I look for you, reaching
I spin around, having nothing to do anymore
Than to sigh and murmur your name
It's a day which we lost again a little bit more
In the time that stretches between you and me
Since in the end of my hunt, I have fallen naken
In a world without love where you are not
It's a day that passes, just another day
It's a day that passes, just another day
It's a day that passes, just another day
- Artist:Salvatore Adamo