Uno di questi giorni [English translation]
Uno di questi giorni [English translation]
One of these days, let’s go away.
They’ll think we got lost, that it was my fault.
And you may put on a nice dress, the right one, the one I would take off of you.
If you close your eyes, I swear I’ll take you wherever you want.
There’s only us, only us.
As long as you keep close to me,1 the world is ours;
we’ll fall, and many winters will come;
hug me and sleep.
One of these days, let’s go away.
You could very well tell it to everybody that you’re not coming back;
it’s no big deal.
I, I always am; rather, I am too much…
and you’ll know me even with all the lights off.
We start from love on.
There’s only us, only us.
As long as you keep close to me, the world is ours;
and nothing is like us, truly us.
It’s more than an oath; we against everything.
We’ll fall, and many winters will come;
hug me and sleep.
One of these days, I’m going to take you away.
One of these days, whichever one,
let’s go away.
One of these days.
There’s only us, only us.
As long as you keep close to me, the world is ours;
we’ll fall, and many winters will come;
hug me and sleep.
We, here, like people coming from far away;
we, here, like people making peace with fate.
And then, whichever one it be,
one of these days, one of these days,
let’s go away.
1. Literally ‟As long as you keep yourself on me”.
- Artist:Nek (Italy)
- Album:Unici (2016)