Verloren in mir [Serbian translation]
Verloren in mir [Serbian translation]
Izgubljen u sebi
skroz nesvestan.
Smeli snovi
u ekstazi muzike.
Granice su pukle,
otkloni okove.
U magicnim izvorima
sarena svetlost se slama.
Sa potresnom dusom
osetiti beskonacnost.
Zagrliti zvezde,
jedno peckanje u dubini.
Hocu izvan vremena
sebe daleko da prevazidjem.
Hocu da sviram, da zvucim, da se smejem, da pevam,
da igram, da lebdim, da volim, da zivim.
Izgubljen u sebi - Izgubljen u sebi.
Dusa cveta
nakon leda i posle hladnoce.
Otvorene prozore
za prostor bez vremena.
Ljudska gracioznost (/milost)
je njegova vrlina.
On se ne radja
za rat i za svadju.
Staklici zivota
usavrsiti u lepotu,
u zvukovima skroz prerasti
i biti jedno sa samim sobom.
Sebe osetiti neznog,
prevazici strah.
Hocu da sviram, da zvucim..
Razum i um
stizu do mnogih visina
ali nikad do onih od srca.
Ja sam luk i strela,
napet i opusten.
Prema slobodi,
dizem se bez daha uvis
i sve ce biti moje.
Sklopljenim ocima
u sijajucem suncu.
Gledam samo u samog sebe
skroz zacudjen u svom domu.
Srecu i Suze
zauvek pomiriti.
Hocu da sviram, da zvucim...
- Artist:Udo Jürgens