Wer weiß? [English translation]
Wer weiß? [English translation]
Alli-Alligatoah
I'm in love
You can tell just by looking at me
[Part 1]
It's a lovely summer night
I'm chillin' with Contrabass in the monster truck
I'm planting noodles1and you ask me why
'Cause I laugh and start to bleed from the nose2
Look, I've been talking exclusively with mythical creatures for days
I'm collecting photos of my best graphics errors and you say I've
Gotten strange, yeah yeah oui oui
I'm sitting here reading EULAs
Crazy, you want a fucking game?3
Turn the TV off, I drink every time nothing happens
And then out onto the balcony, I yell out Nazi texts
Sorry, I just mixed myself up with the Pope for a sec
Damn girl, because you're gorgeous
I'm gonna tattoo your face on my face
I don't give a fuck, I'd shoot kids
Blinded? I'm developmentally disabled by love
[Hook]
Then there she was, just standing there
Is she the Holy Grail?
Or just extreme jeopardy?
Who knows?
I've got to meet her right away
Will I get taken care of4 with a smile?
Or get a knife shoved right through me?
Who knows?
[Part 2]
Extra! Water Supply Contaminated! I try to apologize
But say "Son of a Whore!--" Freudian slip
Lately I've been a medical student of passion5
But I still don't know nothin' about her except: I love mmm
Back to irony, look, I'm a bargain-hunter
And I'm gonna get a sex-change operation-- sure! YOLO!
I'll never come to rest
In pictures you only see me blurred
You say, I've got more craziness than the paralyzed kid
Who jerks off on cookies6-- hahaha, I don't get what you mean
Something destroyed the interior of my skull
Now I've even stopped drinking-- what am I gonna do?!
Suicide's out of the question, 'cause market research shows
You'd miss Alligatoah
But if you see me mowing lawns again7, you'd better hide in your room
Blinded? I'm developmentally disabled by love
[Hook]
Then there she was, just standing there
Is she the Holy Grail?
Or just extreme jeopardy?
Who knows?
I've got to meet her right away
Will I get taken care of with a smile?
Or get a knife shoved right through me?
Who knows?
[Bridge]
I'm not acting rationally anymore-- Kill the baby seals!
I don't have any choice-- Kill the baby seals!
Love makes you sick, you know, I'm allowed to kill the baby seals!
Humor means: laughing anyway
(2x)
Ha-Ha-Ha
[Hook]
Then there she was, just standing there
Is she the Holy Grail?
Or just extreme jeopardy?
Who knows?
I've got to meet her right away
Will I get taken care of with a smile?
Or get a knife shoved right through me?
Who knows?
1. It seems to be a stereotype in German culture that naive kids think noodles grow on trees, and try to plant noodles, so I guess the implication is acting in a naively optimistic way.2. This might be a reference to the Japanese idea that people get a nosebleed when they get horny.3. i.e. drinking game4. If you know what I mean5. This is an untranslatable pun. A crime committed "im Affekt" is a crime of passion or a crime committed in a state of temporary insanity. It kind of means he made an intense study of being in a passionate, temporarily insane state, and kind of means that he studied his crush with a level of dedication and thoroughness equivalent to a medical student's, but out of the kind of motivation that leads one to commit a crime of passion6. Reference to an autobiographical novel made into a movie, called "Crazy," in which this happens7. Reference to another song of his, “Schwamm drüber,” in which he raps "twenty dead, I've been mowing the lawn again."
- Artist:Alligatoah