Werewolves on Wheels [German translation]

Songs   2024-12-19 10:14:32

Werewolves on Wheels [German translation]

Hör genau zu, Schätzchen

Wir ham da was, das du wissen solltest

Es gibt einen Aufruhr auf den Straßen

Und du bist bei der Show

Beiß einfach die Zähne zusamen

Und leg dir ne dickere Haut zu

Denn diese rebellischen Gesetzlosen

Werden dir zeigen, wie man fährt1!

1978 nach christlicher Zeitrechnung

Wir sind Rebellenabschaum, weißt du

Es war eine Zeit gekommen, sich gut zu fühlen

Das ist es, wenn wir zu einer Fahrt aufbrechen

Der Geruch von Blut möge uns den Weg weisen

[Refrain:]

Lasst uns schaurig durch zerbrochene Kiefer schleichen

Rollt die Knochen hinaus auf den Rasen

Zeigt ihnen allen, wie es sich anfühlt

Den Drang zu töten, den wir haben, mit sich herumzutragen2

Wir werden es ihnen allen zeigen

Fahret

Werwölfe auf Rädern3

Um die Grube herum

Heulen und singen Werwölfe

High von Fleisch schlürfen sie Mondlicht-Benzin4

(Wir) feuern unsere Waffen denn wir sind stolz, Verbrecher zu sein

Es gibt nichts Besseres als ein sauber funktionierendes Motorrad

Betrachtet das Leder auf unseren Rücken

Brennen die Straße hinab

Wir sind auf der Jagd nach der nächsten Überladung

TNT, wie eine Stange Dynamit

Wenn interessierts, ob wir hier lebend rauskommen

1. oder "reitet"2. oder "Um den Drang abzuschütteln, müssen wir töten"3. "on wheels" kann auch "im Rollstuhl" heißen und "bitch on wheels" würde "Oberzicke" bedeuten. Aber beide diese Bedeutungen scheinen mir hier eher unpassend.4. "moonshine" bedeutet auch "schwarzgebrannt", und das Benzin hier steht womöglich eher für Alkohol.

  • Artist:Ghoultown
  • Album:Life After Sundown (track 04)
Ghoultown more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Psychobilly
  • Official site:http://www.ghoultown.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ghoultown
Ghoultown Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs