When I close my eyes [French translation]
When I close my eyes [French translation]
Je suis venu seul et tu as fait de même
Mis à part nous, les invités sont tous arrivés deux par deux
Le décor était mis en place, tu m'as souris.
Il y avait le signe du marieur
mais tes yeux ont dit : "Pourquoi ne pas attendre et voir?"
Lorsque je fermerai les yeux ce soir,
tu occuperas mes pensées
Dans l'obscurité silencieuse,
tu brilleras avec éclat
Lorsque je fermerai les yeux ce soir...
Nous avons parlé un grand moment, j'étais étonné
par la façon dont nous étions d'accord sur presque tous les sujets que nous abordions.
Et pendant que la nuit tombait, J'ai su,
ça paraissait évident,
que tu étais faite pour moi et moi pour toi
Lorsque je fermerai les yeux ce soir,
tu occuperas mes pensées
Dans l'obscurité silencieuse,
tu brilleras avec éclat
Lorsque je fermerai les yeux ce soir,
Je verrai ton visage
Et sans nul doute je t'ai aimée,
et sans nul doute je pleurerai
Lorsque je fermerai les yeux ce soir,
tu occuperas mes pensées...
- Artist:Gemini (Sweden)