Wie schön du bist [Persian translation]
Wie schön du bist [Persian translation]
خیلی وقته تشویق ها به پایان رسیده
و قلب تو به سنگینیه سربه
همه با تو صحبت میکنند
اما هنوز تو خیلی تنهایی
و خیلی بنظر غمگین میای
بیا توی بازوانم ، بریزش بیرون
باور کن منم همونجایی ک تو هستی بودم
و میدونم چقدر برات سخته
اما وقتی میخندی
میتونم ببینم
میبینمت
با همه رنگهات
و زخمهات
پشت دیوارها
بله من میبینمت
اجازه نده خودت به خودت بگی
نه، نگذار خودت به خودت بگی
تو نمیدونی که
چقدر زیبایی؟
من خشم و غرورتو میبینم
قلب بزرگت ، شجاعتت
نوع راه رفتن تو دوست دارم
و نوع نگاهت به من
همونطور که تو سرتو به یک سمت میخوابونی
همیشه ببین من چجوری ام
تو میدونی هرجایی که ما هستیم
من خونه تو هستم
و این با من چه میکنه
وقتی تو میخندی
میبینم
با همه رنگهات
و زخمهات
پشت دیوارها
بله من میبینمت
اجازه نده خودت به خودت بگی
نه، نگذار خودت به خودت بگی
تو نمیدونی که
چقدر زیبایی؟
اوه اوووه
هر نقطه ای روی صورت تو
واقعا عالیه ، خالصانه کاملا تصادفی
هیچی زیباتر از تو نیست
و من همه چیزی که خواسته بودم رو دارم
همه وحشت و طلا رو
هیچوقت اون چیزی رو که خواسته بودم ندارم
با همه رنگهات
و زخمهات
پشت دیوارها
بله من میبینمت
اجازه نده خودت به خودت بگی
نه، نگذار خودت به خودت بگی
تو نمیدونی که
چقدر زیبایی؟
- Artist:Sarah Connor
- Album:Muttersprache (2015)