Would You Call That Love [Hungarian translation]
Would You Call That Love [Hungarian translation]
[Verze 1]
Milyen az élet azon a hegyen, amelyen mászol, édesem?
Olyan, amilyet akartál, amiről azt gondoltad, szükséged van rá?
Milyen az élet visszapillantóban, abban a tükörben, amit nem emlegetsz?
Kemény látni, hogy ki voltál és ki lesz belőled?
[Refrén]
Amikor visszanézel a szerelemre, akkor ránk gondolsz?
Mindent összevetve, elég volt mindez?
Amikor mérlegeled, hogy mit vesztettél és mit nyertél,
mondd, látszik, hogy megérte?
Amikor visszatekintesz ránk, azt mondanád, hogy szerelem volt?
[Verze 2]
Milyen az élet a gyors sávban, azon a járdán, amit kergetsz?
Minden zöldebb nélkülem, vagy hiányzik valami?
Milyen az élet azzal az érzéssel, a magánnyal, amit rejtegetsz?
Nehéz rám gondolni; mindarra, ami a tiéd volt?
[Refrén]
Amikor visszanézel a szerelemre, akkor ránk gondolsz?
Mindent összevetve, elég volt mindez?
Amikor mérlegeled, hogy mit vesztettél és mit nyertél,
mondd, látszik, hogy megérte?
Amikor visszatekintesz ránk, azt mondanád, hogy szerelem volt?
[Átkötés]
Nem mehetünk vissza, nem tehetjük meg nem történtté, ami megtörtént.
Egy hely, ahová pihenni lehajthatod a fejed, remélem találsz ilyet
Én megbocsátok - ahogy te elfelejtesz - túl sok mindent
Amikor visszatekintesz ránk, azt mondanád, hogy szerelem volt?
[Refrén]
Amikor visszanézel a szerelemre, akkor ránk gondolsz?
Mindent összevetve, elég volt mindez?
Amikor mérlegeled, hogy mit vesztettél és mit nyertél,
mondd, látszik, hogy megérte?
Amikor visszatekintesz ránk, azt mondanád, hogy szerelem volt? (Nem)
Mondanád, azt mondanád hogy szerelem volt? (Nem)
Mondanád, azt mondanád hogy szerelem volt?
Mondanád, azt mondanád hogy szerelem volt?
Mondanád, azt mondanád hogy szerelem volt?
[Befejezés]
Édesem, azt mondanád, hogy szerelem volt?
Hm, azt mondanád, hogy szerelem volt?
- Artist:Kelly Clarkson
- Album:Meaning of Life