يلازمني خيالك [Yelzamni Khayalek] [English translation]
يلازمني خيالك [Yelzamni Khayalek] [English translation]
May your imagination fill me and Win and I ran away and I was swept away
I am captivated by your kindness, and I loved you, and you became captivated
May your imagination fill me and Win and I ran away and I was swept away
I am captivated by your kindness, and I loved you, and you became captivated
My love, my voice is ringing with no date, and I am honored
And if my eyes shake hands, then your eyes will be gone
My love, my voice is ringing with no date, and I am honored
And if my eyes shake hands, then your eyes will be gone
I lost you the night of dawn .. Strange Les Mamrit
And our time calls for the withering of the moon dunk
I lost you the night of dawn .. Strange Les Mamrit
And our time calls us the withering of the moon dunk
All the joy to the seconds of her money melted timeless
Thou art the root of an excuse, and I will keep you from your madness
All the joy to the seconds of her money melted timeless
Thou art the root of an excuse, and I will keep you from your madness
May your imagination fill me and Win and I ran away and I was swept away
I am captivated by your kindness, and I loved you, and you became captivated
Come and defeat your circumstances
I am enough, but I hear the lover of the soul and you
Come and defeat your circumstances
I am enough, but I hear the lover of the soul and you
May my imagination give you a lot of love
I love you and you are my eyes
May my imagination give you a lot of love
I love you and you are my eyes
May your imagination fill me and Win and I ran away and I was swept away
I am captivated by your kindness, and I loved you, and you became captivated
- Artist:Ahlam
- Album:يلازمني خيالك