Жоржина [Zhorzhyna] [English translation]
Жоржина [Zhorzhyna] [English translation]
Jinny was a spring,
Wired towards the sun.
A minute, a second.
Jinny was a Georgina
At the father's small window.
She laughed, she was hiding under the stars.
She is not of those
Evergreen small ones,
Who will know the life,
Who will know the life...
She was blooming,
She had already been ready
For entirely diving into nonexistence
And into the life.
But the sea
Is only for two
Is only for two
Jinny was looking for a dear one,
With whom she would have floated to the sun.
But again alone she was washing away her tears with the sea.
She is not of those
Evergreen small ones,
Who will know the life
Who will know the life...
She was blooming,
She had already been ready
For entirely diving into nonexistence
And into the life.
But the sea
Is only for two
Is only for two
She was walking the ground, and she wasn't going down into the sea.
People seemed to hear, but didn't wake up.
She was searching for the answer, when the voices remained silent.
She was looking into the sea, folding the sails.
She was walking the ground, and she wasn't going down into the sea.
People seemed to hear, but didn't wake up.
She was searching for the answer, when the voices remained silent.
She was looking into the sea, folding the sails.
- Artist:THE HARDKISS
- Album:Жива і не залізна