Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Moana (OST) Lyrics
Prologue [Japanese translation]
In the beginning there was only ocean Until the Mother Island emerged: Te Fiti Her heart held the greatest power ever known It could create life itsel...
Prologue [Malay translation]
In the beginning there was only ocean Until the Mother Island emerged: Te Fiti Her heart held the greatest power ever known It could create life itsel...
Prologue [Tongan translation]
In the beginning there was only ocean Until the Mother Island emerged: Te Fiti Her heart held the greatest power ever known It could create life itsel...
Put nam je svet [We Know The Way] lyrics
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
Put nam je svet [We Know The Way] [English translation]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
Put nam je svet [We Know The Way] [Serbian translation]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
Moana [OST] - Qué hay más allá [Reprise] [How Far I'll Go [Reprise]] [Castilian Spanish]
Veo la línea entre el cielo y el mar enfrente ¿Y quién sabrá si hay más allá? Ese tiempo de dudas quedó atrás en mi mente Y sola ya, voy a zarpar. Cad...
Qué hay más allá [Reprise] [How Far I'll Go [Reprise]] [Castilian Spanish] [English translation]
Veo la línea entre el cielo y el mar enfrente ¿Y quién sabrá si hay más allá? Ese tiempo de dudas quedó atrás en mi mente Y sola ya, voy a zarpar. Cad...
Qué hay más allá [Reprise] [How Far I'll Go [Reprise]] [Castilian Spanish] [Italian translation]
Veo la línea entre el cielo y el mar enfrente ¿Y quién sabrá si hay más allá? Ese tiempo de dudas quedó atrás en mi mente Y sola ya, voy a zarpar. Cad...
Moana [OST] - Qué hay más allá [How Far I'll Go] [Castilian Spanish]
He buscado siempre aquí una respuesta esperando en la orilla y no sé muy bien por qué, solo quiero ser la hija perfecta, pero regreso a la orilla, no ...
Qué hay más allá [How Far I'll Go] [Castilian Spanish] [English translation]
He buscado siempre aquí una respuesta esperando en la orilla y no sé muy bien por qué, solo quiero ser la hija perfecta, pero regreso a la orilla, no ...
Qué hay más allá [How Far I'll Go] [Castilian Spanish] [French translation]
He buscado siempre aquí una respuesta esperando en la orilla y no sé muy bien por qué, solo quiero ser la hija perfecta, pero regreso a la orilla, no ...
Qué hay más allá [How Far I'll Go] [Castilian Spanish] [Italian translation]
He buscado siempre aquí una respuesta esperando en la orilla y no sé muy bien por qué, solo quiero ser la hija perfecta, pero regreso a la orilla, no ...
Quem Tu És [Know Who You Are] [European Portuguese] lyrics
Ou mata e matagi Procurei-te para lá do horizonte Ou loto mamaina toa Sei o teu nome Manatu autu Conseguiram a essência roubar-te Taku pelepele Eu sei...
Quem Tu És [Know Who You Are] [European Portuguese] [English translation]
Ou mata e matagi Procurei-te para lá do horizonte Ou loto mamaina toa Sei o teu nome Manatu autu Conseguiram a essência roubar-te Taku pelepele Eu sei...
Qui ets tu [Know Who You Are] lyrics
He vingut de molt lluny per trobar-te Sé com et dius Van venir i el cor van arrencar-te Però això no explica qui ets tu A qui veig jo no ets tu Saps m...
Qui ets tu [Know Who You Are] [English translation]
He vingut de molt lluny per trobar-te Sé com et dius Van venir i el cor van arrencar-te Però això no explica qui ets tu A qui veig jo no ets tu Saps m...
Moana [OST] - Quién eres de verdad [Know Who You Are] [Castilian Spanish]
Ou mata e matagi El horizonte crucé y ya te he hallado Ou loto mamaina toa Tu nombre sé Manatu atu Sé que a ti el corazón te han robado Taku pelepele ...
Quién eres de verdad [Know Who You Are] [Castilian Spanish] [English translation]
Ou mata e matagi El horizonte crucé y ya te he hallado Ou loto mamaina toa Tu nombre sé Manatu atu Sé que a ti el corazón te han robado Taku pelepele ...
Quién eres de verdad [Know Who You Are] [Castilian Spanish] [French translation]
Ou mata e matagi El horizonte crucé y ya te he hallado Ou loto mamaina toa Tu nombre sé Manatu atu Sé que a ti el corazón te han robado Taku pelepele ...
<<
32
33
34
35
36
>>
Moana (OST)
more
country:
United States
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Chinese+51 more, Russian, German, Italian, Persian, Dutch dialects, Hebrew, Danish, French, Maori, Malay, Ukrainian, Romanian, Korean, Czech, Greek, Polish, Tamil, Dutch, Finnish, Lithuanian, Vietnamese, Icelandic, Japanese, Bulgarian, Croatian, Norwegian, Turkish, Arabic, Indonesian, Estonian, Swedish, Serbian, Thai, Hindi, Hungarian, Tokelauan, Catalan, Slovak, Slovenian, Kazakh, Albanian, Tahitian, Chinese (Cantonese), Latvian, Ossetic, Hawaiian, Armenian, Bengali, Filipino/Tagalog, Samoan, Tongan
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Moana_(2016_film)
Excellent Songs recommendation
Reckless Love Of God lyrics
Fumeteo lyrics
Se me paró lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Rudimental - Powerless
Fiesta lyrics
Je te partage lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Loretta Lynn - Another Bridge to Burn
Enchule lyrics
Popular Songs
To Deserve You lyrics
Before The Rain lyrics
Get Low lyrics
Ritualitos lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Precipitevolissimevolmente lyrics
Sallaya Sallaya lyrics
Face It lyrics
Artists
Raja Rani (OST) [1973]
Justine Skye
At Eighteen (OST)
Gabi Luthai
Luciano Chessa
Bobbi Humphrey
Nancy Wilson
Kristian Blak & Yggdrasil
Blackfoot
Nelson Cavaquinho
Songs
Страдаем и любим [Stradayem i lyubim] lyrics
Спроси [Sprosi] [Turkish translation]
Страдаем и любим [Stradayem i lyubim] [Portuguese translation]
Три звичних слова [Tri zvichnikh slova] [French translation]
Тишком-нишком [Tyshkom-nyshkom] lyrics
Страдаем и любим [Stradayem i lyubim] [English translation]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [English translation]
Тайна [Tayna] [English translation]
Спроси [Sprosi] [Ukrainian translation]
Удержи моё сердце [Uderzhi moyo serdtse] [French translation]