Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
Песня Гогера-Могера [Pesnya Gogera-Mogera] lyrics
Прохода нет от этих начитанных болванов: Куда ни плюнь - доценту на шляпу попадешь, - Позвать бы пару опытных шаманов- ветеранов И напустить не умнико...
Песня Гогера-Могера [Pesnya Gogera-Mogera] [German translation]
Es gibt keinen Durchgang von diesen gebildeten Dummköpfen: Egal wohin du spuckst - du erwischt den Hut eines Dozenten, - Es wäre gut ein paar erfahren...
Песня завистника [Pesnya zavistnika] lyrics
Мой сосед объездил весь Союз - Что-то ищет, а чего - не видно, - Я в дела чужие не суюсь, Но мне очень больно и обидно. У него на окнах - плюш и шелк,...
Песня завистника [Pesnya zavistnika] [German translation]
Mein Nachbar bereiste die ganze Union - Er sucht etwas und was - sieht man nicht, - Ich stecke meine Nase nicht in fremde Sachen, Aber es tut mir sehr...
Песня завистника [Pesnya zavistnika] [Lithuanian translation]
Visą Sąjungą išmaisė kaimynėlis, Kažko vis ieško, tik nematyti ko... Nesikišu, nerūpi man jo reikalėliai, Tik man labai... labai skaudu dėl to Ant lan...
Песня Командировочного [Pesnya Komandirovochnogo] lyrics
Всего один мотив Доносит с корабля, Один аккредитив - На двадцать два рубля. Припев: А жить еще две недели, Работы - на восемь лет, - Но я докажу на д...
Песня Командировочного [Pesnya Komandirovochnogo] [English translation]
There is only one motive With the ship Comes a letter of credit - Of twenty two roubles . Refrain: And live another two weeks, Work - for eight years,...
Песня Командировочного [Pesnya Komandirovochnogo] [German translation]
Nur ein Motiv Mit dem Schiff kommt Ein Kreditbrief - Mit zweiundzwanzig Rubel. Refrain: Und man muß noch zwei Wochen leben, Für acht Jahre gibt es Arb...
Песня космических негодяев [Pesnya kosmicheskikh negodyayev] lyrics
Вы мне не поверите и просто не поймете: В космосе страшней, чем даже в дантовском аду, - По пространству-времени мы прем на звездолете, Как с горы на ...
Песня космических негодяев [Pesnya kosmicheskikh negodyayev] [German translation]
Вы мне не поверите и просто не поймете: В космосе страшней, чем даже в дантовском аду, - По пространству-времени мы прем на звездолете, Как с горы на ...
Песня летчика [Pesnja letchika] lyrics
Их восемь – нас двое. Расклад перед боем Не наш, но мы будем играть! Сережа! Держись, нам не светит с тобою, Но козыри надо равнять. Я этот небесный к...
Песня летчика [Pesnja letchika] [English translation]
There's eight of them and two of us We've been dealt a bad hand, but still we'll play! Hold on, Serguei! Our future does not shine, time to lay down o...
Песня летчика [Pesnja letchika] [English translation]
They’re eight now, we are two. The furball1layout’s Not ours, let it be - we’re game! Serjozha! Hold on, we’ve no chance shining on us But aces have y...
Песня летчика [Pesnja letchika] [English translation]
Eight of them, two of us, the fight plans Don't suit us, but we will play! *Serezha, hold on! We have no chance, But we need to equalize tramp cards t...
Песня летчика [Pesnja letchika] [English translation]
Eight of them-two of us, the fight plans Don't suit us, but we will play! *Serezha, hold on! We have no chance, But we need to equalise tramp cards to...
Песня летчика [Pesnja letchika] [German translation]
Sie sind acht - wir zu zweit, das ist die Verteilung vor dem Kampf Nicht für uns, aber wir werden spielen! Serjoscha, halte durch! Sie werden uns nich...
Песня летчика или Песня о погибшем друге [Pesnja liotchika ili Pesnia o pogibshem druge] lyrics
Всю войну под завязку я всё к дому тянулся, И хотя горячился, воевал делово. Ну, а он торопился, как-то раз не пригнулся,- И в войне взад-вперед оберн...
Песня летчика или Песня о погибшем друге [Pesnja liotchika ili Pesnia o pogibshem druge] [English translation]
All this war to the chock-full I would dream of my mother,1 And although I was fuming, I was fighting with skill. But my friend, he was hurrying, he f...
Песня летчика или Песня о погибшем друге [Pesnja liotchika ili Pesnia o pogibshem druge] [German translation]
Den ganzen Krieg bis zum Ende zog es mich ständig nach Hause, Und obwohl ich heißblütig bin, habe ich taktisch gekämpft. Er aber war immer in Eile, ei...
Песня летчика или Песня о погибшем друге [Pesnja liotchika ili Pesnia o pogibshem druge] [Turkish translation]
Tüm savaş sargılar altında, gönlüm hep eve aktı, Tepem atmış olsa da, fena savaşmadım. O ise - pek bir acele etti, bir seferinde ise sıyrılamadı. Ve s...
<<
71
72
73
74
75
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Tears [Turkish translation]
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Cuando tú no estás lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Bebe Rexha - Bad Bitch
Rita Hayworth lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Popular Songs
When You Wish Upon a Star lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Joey Montana - THC
Secrets lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Nati alberi lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Artists
Alice Dona
Mystic Pop-up Bar (OST)
This Mortal Coil
Chief of Staff 2 (OST)
Emrullah Sürmeli
Chris Avedon
Rooftop House Studio
High School Musical: The Musical: The Series (OST)
Kartellen
G.Soul
Songs
Brieži cilvēkus pārspēj [Turpinājums] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
Cine ești? [Show Yourself] [Italian translation]
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [German [Swiss-German/Alemannic] translation]
Cuando madure [When I Am Older] [European Spanish] [Italian translation]
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [English translation]
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [Finnish translation]
Da grande [When I Am Older] [Portuguese translation]
Desde El Corazón [Some Things Never Change] [Latin Spanish] [Portuguese translation]
Do neznáma dál [Into the Unknown] [English translation]
Doe wat het beste is [The Next Right Thing] lyrics