Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
Песня Марьи [Pesnya Mar'n] lyrics
Отчего не бросилась, Марьюшка, в реку ты, Что же не замолкла-то навсегда ты, Как забрали милого в рекруты, в рекруты, Как ушел твой суженый во солдаты...
Песня Марьи [Pesnya Mar'n] [French translation]
Pourquoi, Mariuchka, dans la rivière, ne t’es tu pas jetée, Pourquoi donc,pour toujours,ne t’es tu pas tue, Lorsqu’on a pris ton aimé parmi les conscr...
Песня Марьи [Pesnya Mar'n] [German translation]
Warum Marjuschka, hast du dich nicht in den Fluß geworfen, Warum hast du es nicht für immer zum Schweigen gebracht, Wie dein Liebster als Rekrut, als ...
Песня Марьи [Pesnya Mar'n] [Transliteration]
Otchego ne brosilas', Mar'yushka, v reku ty, Chto zhe ne zamolkla-to navsegda ty, Kak zabrali milogo v rekruty, v rekruty, Kak ushel tvoy suzhenyy vo ...
Песня Марьи [Pesnya Mar'n] [Turkish translation]
Niye bırakmadın ki, Maryuşka, kendini ırmağa, Peki o halde niye susmadın ilanihaye, Sevdiğini silah altına, silah altına aldıklarında, Nişanlın askere...
Песня микрофона [Pesnya mikrofona] lyrics
Я оглох от ударов ладоней, Я ослеп он улыбок певиц, - Сколько лет я страдал то симфоний, Потакал подражателям птиц! Сквозь меня многократно просеясь, ...
Песня микрофона [Pesnya mikrofona] [German translation]
Ich bin taub von Schlägen der Handflächen, Ich bin blind vom Lächeln der Sängerinnen, - Wieviele Jahre habe ich unter Symphonien gelitten, Befürwortet...
Песня мыши [Pesnya myshi] lyrics
Спасите! Спасите! О ужас, о ужас! Я больше не вынырну, если нырну, - Немного проплаваю, чуть поднатужась, Но силы покинут - и я утону. Вы мне по секре...
Песня мыши [Pesnya myshi] [English translation]
Save! Save! Oh horror, oh horror! I don't surface any more, if I dive, - I shall swim a little, I shall make a big effort, But threngths will leave me...
Песня мыши [Pesnya myshi] [German translation]
Rettet! Rettet! O Schreck, o Schreck! Ich tauche nicht mehr auf, wenn ich untertauche, - Ich werde ein bißchen schwimmen, mich ein wenig anstrengen, A...
Песня мыши [Pesnya myshi] [Hebrew translation]
הצילו, הצילו! פשוט – קטסטרופה! – יותר לא אצוף, אם אצלול לתחתית, טיפה עוד אשחה, אפרפר עד הסוף פה, ואז ללא כוח אטבע למותי. תוכלו להסביר לי אחד מן השניים...
Песня о вещей Кассандре [Pesnya o veschey Kassandre] lyrics
Долго Троя в положении осадном Оставалась неприступною твердыней, Но троянцы не поверили Кассандре... Троя, может быть, стояла б и поныне. Без умолку ...
Песня о вещей Кассандре [Pesnya o veschey Kassandre] [English translation]
Долго Троя в положении осадном Оставалась неприступною твердыней, Но троянцы не поверили Кассандре... Троя, может быть, стояла б и поныне. Без умолку ...
Песня о вещей Кассандре [Pesnya o veschey Kassandre] [German translation]
Долго Троя в положении осадном Оставалась неприступною твердыней, Но троянцы не поверили Кассандре... Троя, может быть, стояла б и поныне. Без умолку ...
Песня о вещей Кассандре [Pesnya o veschey Kassandre] [Hebrew translation]
Долго Троя в положении осадном Оставалась неприступною твердыней, Но троянцы не поверили Кассандре... Троя, может быть, стояла б и поныне. Без умолку ...
Песня о вещей Кассандре [Pesnya o veschey Kassandre] [Polish translation]
Долго Троя в положении осадном Оставалась неприступною твердыней, Но троянцы не поверили Кассандре... Троя, может быть, стояла б и поныне. Без умолку ...
Песня о вещем Олеге [Pesnya o veshchem Olege] lyrics
Как ныне сбирается вещий Олег Щита прибивать на ворота, Как вдруг подбегает к нему человек - И ну шепелявить чего-то. "Эх, князь, - говорит ни с того ...
Песня о вещем Олеге [Pesnya o veshchem Olege] [German translation]
Как ныне сбирается вещий Олег Щита прибивать на ворота, Как вдруг подбегает к нему человек - И ну шепелявить чего-то. "Эх, князь, - говорит ни с того ...
Песня о Волге [Pesnya o Volge] lyrics
Как по Волге-матушке, по реке-кормилице - Все суда с товарами, струги да ладьи, - И не надорвалася, и не притомилася: Ноша не тяжелая - корабли свои. ...
Песня о Волге [Pesnya o Volge] [English translation]
On Volga-mother, river-breadwinner There are ships with goods, strugs (type of ship) and shallops And it )river) didnt overstrain and is not tiered. T...
<<
72
73
74
75
76
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
유인 [Impressionable] [yuin] lyrics
사랑인 것 같아 [I Think It’s Love] [salang-in geos gat-a] [English translation]
이데아 [IDEA:理想] [Portuguese translation]
El monstruo lyrics
유인 [Impressionable] [yuin] [English translation]
사랑인 것 같아 [I Think It’s Love] [salang-in geos gat-a] lyrics
안아줄래 [Think Of You] [an-ajullae ] [Ukrainian translation]
이데아 [IDEA:理想] lyrics
Popular Songs
유인 [Impressionable] [yuin] [Transliteration]
안아줄래 [Think Of You] [an-ajullae ] [English translation]
벌써 [Already] [beolsseo] [Russian translation]
벌써 [Already] [beolsseo] [Ukrainian translation]
소나타 [Play Me] [sonata] lyrics
안아줄래 [Think Of You] [an-ajullae ] [Transliteration]
이데아 [IDEA:理想] [Russian translation]
유인 [Impressionable] [yuin] [Russian translation]
안아줄래 [Think Of You] [an-ajullae ] [English translation]
안아줄래 [Think Of You] [an-ajullae ] [Transliteration]
Artists
Triple Fling 2 (OST)
Emrullah Sürmeli
Frankie Avalon
Trem da Alegria
Monster (OST) (South Korea)
G.Soul
Leontina
Alice (OST)
Vanity Fare
Lasse Berghagen
Songs
Eksynyt oon [Lost In The Woods] [English translation]
Cuando Sea Mayor [When I Am Older] [Latin Spanish] [English translation]
Buot áššit rievdda eai [Some Things Never Change] lyrics
Frozen 2 [OST] - Dans un autre monde [Into the Unknown]
Dieren zijn beter dan mensen [vervolg] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tajik translation]
Da grande [When I Am Older] lyrics
Ce-i pierdut va fi găsit [All Is Found] [English translation]
Daga de riekta fal [The Next Right Thing] lyrics
Com o tempo [When I Am Older] [Brazilian Portuguese] [Spanish translation]
Boazu lea buoret go olmmoš [joattka] [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]