Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Moana (OST) Lyrics
Pół kroku stąd [How Far I'll Go] [English translation]
Patrzę w wodę i te fale na brzegu Odkąd sięgam pamięcią Nie wiem sama czemu tak Żal mi, ale widać tak być musi Nowy dzień mnie słońcem kusi Jak oprzeć...
Pół kroku stąd [How Far I'll Go] [Italian translation]
Patrzę w wodę i te fale na brzegu Odkąd sięgam pamięcią Nie wiem sama czemu tak Żal mi, ale widać tak być musi Nowy dzień mnie słońcem kusi Jak oprzeć...
Pół kroku stąd [How Far I'll Go] [Slovak translation]
Patrzę w wodę i te fale na brzegu Odkąd sięgam pamięcią Nie wiem sama czemu tak Żal mi, ale widać tak być musi Nowy dzień mnie słońcem kusi Jak oprzeć...
Pół kroku stąd [How Far I'll Go] [Spanish translation]
Patrzę w wodę i te fale na brzegu Odkąd sięgam pamięcią Nie wiem sama czemu tak Żal mi, ale widać tak być musi Nowy dzień mnie słońcem kusi Jak oprzeć...
Pół kroku stąd [How Far I'll Go] [Transliteration]
Patrzę w wodę i te fale na brzegu Odkąd sięgam pamięcią Nie wiem sama czemu tak Żal mi, ale widać tak być musi Nowy dzień mnie słońcem kusi Jak oprzeć...
Pra Ir Além [Final] [We Know the Way [Finale]] [Breazilian Portuguese] lyrics
Aue, aue Um rumo pra seguir E tantas ilhas para descobrir Aue, aue E nesse nosso ir e vir Sabemos dar o valor Que a vida tem Aue, aue Interpretamos to...
Pra Ir Além [Final] [We Know the Way [Finale]] [Breazilian Portuguese] [English translation]
Aue, aue Um rumo pra seguir E tantas ilhas para descobrir Aue, aue E nesse nosso ir e vir Sabemos dar o valor Que a vida tem Aue, aue Interpretamos to...
Pra Ir Além [We Know The Way] [Breazilian Portuguese] lyrics
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
Pra Ir Além [We Know The Way] [Breazilian Portuguese] [English translation]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
Pra Ir Além [We Know The Way] [Breazilian Portuguese] [Italian translation]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
Moana [OST] - Prego [You're Welcome [Pop Version]]
So bene cosa provi per me Trovarsi faccia a faccia ti è strano Nemmeno tu sai come stai (È adorabile) Gli umani, sai, non cambiano mai Apri i tuoi occ...
Prego [You're Welcome [Pop Version]] [English translation]
So bene cosa provi per me Trovarsi faccia a faccia ti è strano Nemmeno tu sai come stai (È adorabile) Gli umani, sai, non cambiano mai Apri i tuoi occ...
Prisimink, kas esi [Know who you are] lyrics
Dėl tavęs leidausi aš į kelią Viena pati Širdį atėmė jie tavo gerą Bet tai ne tavo kaitė Tavo siela šviesi Prisimink, kas esi
Prisimink, kas esi [Know who you are] [English translation]
Dėl tavęs leidausi aš į kelią Viena pati Širdį atėmė jie tavo gerą Bet tai ne tavo kaitė Tavo siela šviesi Prisimink, kas esi
Prisimink, kas esi [Know who you are] [English translation]
Dėl tavęs leidausi aš į kelią Viena pati Širdį atėmė jie tavo gerą Bet tai ne tavo kaitė Tavo siela šviesi Prisimink, kas esi
Prolog [Prologue] lyrics
Am Anfang gab es nichts als den Ozean, bis die Mutter aller Inseln entstand: Te Fiti! Ihr Herz hatte die größte Macht, die wir kennen. Es konnte Leben...
Prolog [Prologue] [English translation]
Am Anfang gab es nichts als den Ozean, bis die Mutter aller Inseln entstand: Te Fiti! Ihr Herz hatte die größte Macht, die wir kennen. Es konnte Leben...
Prolog [Prologue] [Tongan translation]
Am Anfang gab es nichts als den Ozean, bis die Mutter aller Inseln entstand: Te Fiti! Ihr Herz hatte die größte Macht, die wir kennen. Es konnte Leben...
Prologue lyrics
In the beginning there was only ocean Until the Mother Island emerged: Te Fiti Her heart held the greatest power ever known It could create life itsel...
Prologue [German translation]
In the beginning there was only ocean Until the Mother Island emerged: Te Fiti Her heart held the greatest power ever known It could create life itsel...
<<
31
32
33
34
35
>>
Moana (OST)
more
country:
United States
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Chinese+51 more, Russian, German, Italian, Persian, Dutch dialects, Hebrew, Danish, French, Maori, Malay, Ukrainian, Romanian, Korean, Czech, Greek, Polish, Tamil, Dutch, Finnish, Lithuanian, Vietnamese, Icelandic, Japanese, Bulgarian, Croatian, Norwegian, Turkish, Arabic, Indonesian, Estonian, Swedish, Serbian, Thai, Hindi, Hungarian, Tokelauan, Catalan, Slovak, Slovenian, Kazakh, Albanian, Tahitian, Chinese (Cantonese), Latvian, Ossetic, Hawaiian, Armenian, Bengali, Filipino/Tagalog, Samoan, Tongan
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Moana_(2016_film)
Excellent Songs recommendation
Любов ли е [Lyubov li e] [English translation]
Мистър Грешен [Mistar Greshen] lyrics
Pépée lyrics
Мой [Moy] [Serbian translation]
My way lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
La oveja negra lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Popular Songs
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Между нас [Mejdu Nas] lyrics
Joan Baez - El Salvador
Мистър Грешен [Mistar Greshen] [Croatian translation]
Мен ли питаш [Men li pitash] [Turkish translation]
Мен ли питаш [Men li pitash] [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
La carta lyrics
Мой [Moy] [Arabic translation]
Artists
Maco Mamuko
The Game
Gojira
Silente
Ewa Demarczyk
Cheba Maria
Bense
12 Stones
Kailash Kher
Giulia
Songs
Rebeka lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
Make Me Shine lyrics
Ona to zna lyrics
Chanson d'Angéla lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 7. Rez.: "Abgesponnen ist der Flachs". lyrics
La bella y la bestia lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
Gleich nebenan lyrics
Outbound Train lyrics