Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
This Mortal Coil Lyrics
Song To The Siren
Long afloat on shipless oceans I did all my best to smile Til your singing eyes and fingers Drew me loving to your isle And you sang, "Sail to me, sai...
Song To The Siren [Bulgarian translation]
Дълго пътувам в океани без кораби И се опитвах да се усмихвам Докато твоите пеещи очи и пръсти Не ме доведоха до твоя остров И ти запя, "Заплувай към ...
Song To The Siren [Catalan translation]
Molt de temps he flotat en oceans sense vaixells, fiu ho que poguí per riure, fins els teus ulls i dits cantant m'arrosegaren tendrament a la teva ill...
Song To The Siren [Esperanto translation]
Longatempe flotanta en senŝipaj oceanoj Mi faris mian plejeblon por rideti Ĝis viaj kantantaj okuloj kaj fingroj Allogis min al via insulo Kaj vi kant...
Song To The Siren [French translation]
Après une longue dérive sur des océans déserts je m'efforçais de garder le sourire quand le chant dans tes yeux et tes doigts m'a attiré, amoureux, ju...
Song To The Siren [German translation]
Lange Zeit fahrend auf schifflosen Weltmeeren gab ich mein Bestes, um zu Lächeln bis deine singenden Augen und Finger mich liebevoll zu deiner Insel z...
Song To The Siren [German translation]
Für eine lange Zeit flotierend am schifflose Weltmeere ich gab mein Bestes, um zu Läacheln bis wenn deine singende Augen und Fingere hat mir liebevoll...
Song To The Siren [Italian translation]
Rimasi a galla per tanto tempo in oceani senza navi, feci del mio meglio per sorridere sempre finché il canto dei tuoi occhi e delle tue dita mi condu...
Song To The Siren [Russian translation]
Долго плавал по океану без кораблей Я, как мог, старался улыбаться Пока твое пение, твои глаза и пальцы Не привлекли меня любя к твоему острову И ты п...
Song To The Siren [Serbian translation]
Nakon duge plovidbe okeanima bez brodova Dao sam sve od sebe da se ipak osmehujem Dok me tvoje pevanje, oči i prsti Nisu privukli ljubavlju na tvoje o...
Song To The Siren [Spanish translation]
A la deriva durante mucho tiempo en océanos sin barcos, hice todo lo que pude por sonreír. Hasta que tus ojos y dedos cantarines me arrastraron amoros...
Song To The Siren [Turkish translation]
Gemisiz okyanuslarda uzun süredir En iyi gülüşümü yapmaya çalıştım Gözlerin ve parmakların şarkını söyleyene kadar Aşk dolu adan içine çekti beni Ve s...
The Jeweller lyrics
The jeweler Has a shop On the corner of the boulevard In the night, In small spectacles, He polishes old coins He uses spit and cloth and ashes He mak...
The Jeweller [Catalan translation]
El joier té una botiga a la cantonada. Durant la nit en petites ulleres ell poleix les velles monedes, utilizant saliva i tela i cendra els fa brillar...
<<
1
This Mortal Coil
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Gothic/Darkwave, New Wave
Official site:
http://www.4ad.com/artists/thismortalcoil/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/This_Mortal_Coil
Excellent Songs recommendation
Lover, You Should've Come Over lyrics
Last Goodbye lyrics
My Love lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
here lyrics
Corazón acelerao lyrics
La tua voce lyrics
Popular Songs
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
I Want To Live With You lyrics
Sylvia lyrics
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Dame tu calor lyrics
Artists
Floor Jansen
Kung Ya Kung Ya (OST)
DJ Assad
Lucienne Delyle
UPSAHL
Edita Piekha
Julio Sosa
Sophia Del Carmen
Sophie (India)
Minami-ke (OST)
Songs
Lo que más [Lithuanian translation]
Lo hecho está hecho [English translation]
Lo hecho está hecho [Portuguese translation]
La Tortura [English translation]
Las de la intuición [Turkish translation]
Lo que más [English translation]
La Tortura [Hebrew translation]
Las de la intuición [Arabic translation]
La Tortura [German translation]
Lo hecho está hecho [French translation]