Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Peter Schreier Featuring Lyrics
BWV 245 Johannes Passion 29 Rezitativ: " Und von Stund an ". [Neapolitan translation]
29. REZITATIV (T, B) EVANGELIST Und von Stund an nahm sie der Jünger zu sich. Darnach, als Jesus wusste, dass schon alles vollbracht war, dass die Sch...
BWV 245 Johannes Passion 29 Rezitativ: " Und von Stund an ". [Spanish translation]
29. REZITATIV (T, B) EVANGELIST Und von Stund an nahm sie der Jünger zu sich. Darnach, als Jesus wusste, dass schon alles vollbracht war, dass die Sch...
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit".
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, daß alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, daß er sich schätzen...
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Dutch translation]
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, daß alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, daß er sich schätzen...
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [English translation]
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, daß alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, daß er sich schätzen...
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [French translation]
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, daß alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, daß er sich schätzen...
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Hungarian translation]
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, daß alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, daß er sich schätzen...
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Italian translation]
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, daß alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, daß er sich schätzen...
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Latin translation]
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, daß alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, daß er sich schätzen...
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Neapolitan translation]
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, daß alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, daß er sich schätzen...
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Portuguese translation]
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, daß alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, daß er sich schätzen...
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Spanish translation]
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, daß alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, daß er sich schätzen...
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
Evangelist: Und der Engel sprach zu ihnen: Engel: Fürchtet euch nicht, siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volke widerfahren wird. Denn...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
Evangelist: Und der Engel sprach zu ihnen: Engel: Fürchtet euch nicht, siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volke widerfahren wird. Denn...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
Evangelist: Und der Engel sprach zu ihnen: Engel: Fürchtet euch nicht, siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volke widerfahren wird. Denn...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
Evangelist: Und der Engel sprach zu ihnen: Engel: Fürchtet euch nicht, siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volke widerfahren wird. Denn...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
Evangelist: Und der Engel sprach zu ihnen: Engel: Fürchtet euch nicht, siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volke widerfahren wird. Denn...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
Evangelist: Und der Engel sprach zu ihnen: Engel: Fürchtet euch nicht, siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volke widerfahren wird. Denn...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]
Evangelist: Und der Engel sprach zu ihnen: Engel: Fürchtet euch nicht, siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volke widerfahren wird. Denn...
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Italian translation]
Evangelist: Und der Engel sprach zu ihnen: Engel: Fürchtet euch nicht, siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volke widerfahren wird. Denn...
<<
1
2
3
4
5
>>
Peter Schreier
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Opera
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Schreier
Excellent Songs recommendation
Aşk [Russian translation]
Aşk [Greek translation]
Aşk [Portuguese translation]
Aşklar Seni Bekler lyrics
Aşk-ı Virane [Persian translation]
ayriliktan soz etme [Russian translation]
Aşk-ı Virane [German translation]
Aşk lyrics
Ayrılık [Uzbek translation]
Aşklar Seni Bekler [English translation]
Popular Songs
Aşk [Persian translation]
Whatever Happens lyrics
Aşk-ı Virane [Arabic translation]
Hope We Meet Again lyrics
Ayrılık [English translation]
Bağışla Beni [feat. Faridam] [Russian translation]
Aşk [Spanish translation]
Aşk [English translation]
Aşkından Haber Ver [English translation]
Bağışla Beni [feat. Faridam] lyrics
Artists
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Wawah le chien panda
Danya Milokhin
Sơn Tùng M-TP
Lil Happy Lil Sad
Jens Rosendal
Adem Gümüşkaya
Whigfield
Weekend (Polska)
Vesa-Matti Loiri
Songs
Gracias a la vida [Italian translation]
Gracias a la vida [English translation]
Gracias a la vida [Turkish translation]
Gracias a la vida [Polish translation]
Una Pastora [Hebrew translation]
Gracias a la vida [Turkish translation]
Gracias a la vida [Greek translation]
Gracias a la vida [English translation]
Y todavía te quiero [English translation]
Sephardic Folk - Una Pastora