Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Modà Lyrics
E non c'è mai una fine [Greek translation]
Ψάχνοντας δικαιολογίες να μισούμε ο ένας τον άλλο Και όχι να αποδεχτούμε τις αναμνήσεις Αλλά δεν είμαστε ικανοί να χάσουμε ο ένας τον άλλο Για μας δεν...
E non c'è mai una fine [Hungarian translation]
Kifogást keresni arra, hogy utáljuk egymást És nem megadni magunkat az emlékeknek De sosem sikerül elveszíteni egymást Nekünk nem használnak a megbesz...
E non c'è mai una fine [Romanian translation]
Cautând scuze pentru a se detesta Si pentru a nu ceda amintirilor Dar nu reusesc niciodata sa ma pierd Pentru noi, discursurile sunt zadarnice Timpul ...
E non c'è mai una fine [Spanish translation]
Buscar excusas para odiarse Y no rendirse a los recuerdos Pero nunca poderse perder Para nosotros no valen los discursos Que el tiempo ayuda en no pen...
E poi ti penti lyrics
Penso a te quando mi perdo dentro il vuoto con lo sguardo penso a te mattina presto penso a te che sei di un altro non so più che cosa è giusto non so...
È solo colpa mia lyrics
Credere di essere pazzi E convincersi che non esisti più E fissare un punto fermo così pieno di ricordi Come lava brucio tutti quelli Che ho davanti e...
È solo colpa mia [English translation]
Think that you're crazy And convince myself that you no longer exist And set a full stop of so many memories Like lava burns all the things that I hav...
È solo colpa mia [Polish translation]
Wierzyć, że jesteśmy szaleńcami i przekonać się, że nie już istniejesz… i wlepić wzrok w stały punkt pełen wspomnień… Jak lawa spalam wszystkich tych,...
È solo colpa mia [Spanish translation]
Creer de ser locos Y convencerse que no existes más. Y focalizar un punto inerte, que es lleno de recuerdos. Como lava quemo todos aquellos que tengo ...
È solo colpa mia [Spanish translation]
Creer que se está loco y convencerse de que ya no existes y poner un punto final tan lleno de recuerdos. Como lava, quemo a todos aquellos que tengo d...
Favola lyrics
Ora vi racconto una storia che Farete fatica a credere Perché parla di una principessa E di un cavaliere che In sella al suo cavallo bianco Entrò nel ...
Favola [Bosnian translation]
sada ću vam ispričati jednu priču koju ćete teško povjerovati jer priča o jednoj princezi i o jednom vitezu što je na(u) sedlu na svome bijelome konju...
Favola [English translation]
I'm going now to tell you a story that You will hardly believe into 'Cause it speaks about a princess And a knight who Riding onto his white horse Wen...
Favola [German translation]
Jetzt möchte ich Euch einen Geschichte erzählen Sie werden es kaum glauben denn es geht um eine Prinzessin und um einen Ritter, welcher auf seinem wei...
Favola [German translation]
Ich möchte ihnen eine Geschichte erzählen, die schwer zu glauben ist, weil sie von einer Prinzessin erzählt und von einem Ritter, der auf seinem weiße...
Favola [Polish translation]
Opowiem teraz historię, w którą trudno wam będzie uwierzyć, ponieważ mówi o księżniczce oraz o rycerzu, który, siedząc w siodle na swym białym koniu, ...
Favola [Portuguese translation]
Agora vou contar-te uma história em que Dificilmente vais acreditar Porque fala sobre uma princesa E um cavaleiro que Montando no seu cavalo branco Fo...
Forse non lo sai lyrics
L'ho capito sai che è solo la tua indole E non mi arrabbio più Non me la prendo più È solo una questione di attenzioni che però La vedi solo tu e non ...
Forse non lo sai [English translation]
I have understood, you know, that it is only your nature I am not getting angry anymore I don't take it anymore It is only a question of attentions th...
Forse non lo sai [Spanish translation]
Me he dado cuenta, ¿sabes? que es sólo tu carácter y ya no me enfado, ya no me importa. Es sólo una cuestión de atención pero sólo lo ves tú y no me d...
<<
4
5
6
7
8
>>
Modà
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Sardinian (northern dialects)
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.rockmoda.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Mod%C3%A0
Excellent Songs recommendation
Le vin des amants lyrics
Town Meeting Song lyrics
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Rayito de luna lyrics
L'horloge lyrics
Nuit et brouillard [German translation]
Que c'est beau la vie lyrics
Nuit et brouillard [Turkish translation]
On ne voit pas le temps passer [Spanish translation]
Odeur des myrtils [Spanish translation]
Popular Songs
Let Me Go Lover lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Picasso Colombe lyrics
Que serais-je sans toi ? [English translation]
On ne voit pas le temps passer [English translation]
Pourtant la vie lyrics
Que serais-je sans toi ? [Dutch translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Nul ne guérit de son enfance [Dutch translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Artists
Starhawk
Ati242
Otis Lim
Linea 77
Parketi
Eden of the East (OST)
Joseph Brodsky
CCCP - Fedeli alla linea
Take One
Sue McGowen
Songs
Born to Lose lyrics
Crying Shame lyrics
Civil War lyrics
Desperate for You lyrics
Choking on Your Screams lyrics
Asylum Choir lyrics
Bad Religion lyrics
Bang to Rights lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Brotherhood of Man [French translation]